Pepito Rella - El Meneito - Prod. Salmo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepito Rella - El Meneito - Prod. Salmo




El Meneito - Prod. Salmo
Эль Менейто - Прод. Сальмо
Non so se hai visto, che ho camicette che fanno invidia
Не знаю, заметил ли ты, но у меня есть рубашки, которым завидуют.
Mi manca chi mi dica "ti amo", la stessa che poi me le stira
Мне не хватает той, кто скажет мне тебя люблю", той же, которая потом их погладит.
Rispondo al cell, si cosa c'è, dai taglia corto, faccio fatica
Я отвечаю на звонок: "Что такое?", "Давай, коротко, я с трудом".
Si peggio è, sono già morto, io ho perso tempo a farmi una vita
Да, все хуже, я уже умер, я потерял время, пытаясь построить свою жизнь.
Instalova, uhm, Boombastic, suoni vecchio tipo Jurassic
Устанавливай, э-э, "Бомбастик", звучишь как старый тип вроде Юрского периода.
Non credo alle cose che sento sui palchi nemmeno se te lo giurassi
Я не верю в то, что слышу на сцене, даже если ты клянешься в этом.
Lo sai, a menadito, Masai, saltello al rito, Lebon al byte, puntello al mic
Ты знаешь, до мелочей, Масаи, я подпрыгиваю на ритуале, Лебон на бите, подпорка к микрофону.
Balli di gruppo, El Meneito
Групповые танцы, Эль Менейто.
Non suoni il bongo, ma scatolette di tonno
Ты не играешь на бонго, но на консервных банках с тунцом.
Con due punti in testa, dittongo, voglio tutto l'oro del Congo
С двумя точками над головой, дифтонг, хочу всего золота Конго.
Qui c'entra solo la crème, come al Cocobongo Club
Здесь есть только лучшая часть, как в клубе "Кокобонго".
Fuori al locale con le Dreher, vestito da Duran Duran
У клуба с "Дрехерами", одетый как "Дюран Дюран".
Come Dadinho e Buscapè, mischio la droga dentro ai frappè
Как Дадиньо и Бускапэ, я смешиваю наркотики в молочных коктейлях.
Punto più in alto, si come te, si tu però col decollete
Я ставлю выше, да, как ты, но ты с декольте.
Se giochi troppo con le Bburago, alto sarà, si, io le rubavo
Если ты слишком много играешь с "Ббураго", высоко будет, да, я их крал.
Shut the fuck up e sei non fai il bravo, prendo un AK dal bratislavo
Заткнись и если ты не будешь вести себя как следует, я возьму "калашников" у братиславца.
Colpo di tacco, poi ti placco, come fanno nel rugby
Удар пяткой, потом я прижму тебя, как в регби.
Mi fotte un cazzo del tuo ragazzo, alla porta sei Reggie
Мне насрать на твоего парня, у двери ты Реджи.
"Negro chi c'è alla porta?"
"Черный, кто там у двери?"
Reggie!"
"Это Реджи!"
"Cazzo è Reggie!"
"Пошел на хуй, Реджи!"
"Che ti prende ragazzo?" "Niente"
"Что с тобой, парень?" "Ничего".
"Ti sei messo paura? Non hai mai visto una schiaccianegri?"
"Ты испугался? Ты никогда не видел, чтобы черных подавляли?"
Ho messo il post nella bacheca, non c'è posto nell'enoteca
Я разместил пост в блоге, в винотеке нет места.
Quando bevo troppo non cambio posto se non mi bombo la cameriera
Когда я слишком много пью, я не меняю место, если не трахну официантку.
Paghi avvocati ed alimentari, al sottocosto la bombonera
Ты платишь адвокатам и алименты, в дешевом магазине конфетница.
Scapoli a zonzo in tasca due pali, tutti ai miei piedi, De Fonseca!
Холостяки слоняются с двумя кусками в карманах, все у моих ног, Де Фонсека!
C'era pure chi, dico chi, mi dava morto sui divanetti
Был даже такой, который, я говорю, который, считал меня мертвым на диванах.
Se tu vendesi, dico si, con gli occhi rosa da cilindretti
Если ты продашь, я говорю да, с розовыми глазами от цилиндров.
Bevo Tennessee, poi cosi, li scrivo in prosa come Ungaretti
Я пью "Теннесси", а потом так, пишу в прозе, как Унгаретти
Mi succhi i testi, ma succhia questi, vi do la caccia come Van Helsing!
Ты высасываешь мои тексты, но высасывай эти, я буду охотиться на тебя, как Ван Хельсинг!
Please, don't fuck this, we walk alone non è K Swiss, ah
Пожалуйста, не делай этого, мы идем одни, это не Свисс", ах.
Come col mocassino, mettilo e mi suicido
Как и с мокасином, надень его, и я покончу с собой.
Non è che muovi chili, sono i chili che mi muovono, se i chili che ti fumi che ti rendono nevrotico
Не то чтобы ты двигал килограммами, это килограммы двигают меня, если килограммы, которые ты куришь, делают тебя невротиком.
Non parlo di quei chili che ti riempono lo stomaco, ma parlo di quei chili che si cagano in un ovulo!
Я не говорю о тех килограммах, которые наполняют твой желудок, а говорю о тех килограммах, которые гадят в яйцеклетке!
Tutto quello che già sai, (già sai)
Все, что ты уже знаешь, (уже знаешь).
Con nassan ne combina assai
С Нассаном творит много всякого.
Caccio hit, tu mi dici "alright", MCF Click, Machete Empire
Мечу хиты, ты говоришь мне "хорошо", "MCF Click", "Machete Empire".
Lebon al beat, Pepito al mic, se ti piace bene, se no bye bye!
Лебон на бите, Пепито у микрофона, если тебе нравится, хорошо, если нет, пока!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.