Paroles et traduction Pepito Rella - Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Se
mi
vedi
passare,
fratello,
spostati
Если
увидишь
меня
проходящим,
братан,
подвинься,
Stai
lì
nell'angolino,
ammucchiato
al
settore
ospiti
Стой
там
в
уголке,
скукоженный
в
гостевом
секторе.
Se
porterò
'sto
suono
macchiato
per
i
miei
postumi
Если
я
принесу
этот
звук,
испачканный
моими
последствиями,
Sarà
perché
ho
più
fame
degli
stomaci
dei
profughi
То
потому,
что
я
голоднее
желудков
беженцев.
Tornassi
indietro
rifarei
le
stesse
barre,
ne
sono
convinto
Если
бы
я
вернулся
назад,
я
бы
повторил
те
же
самые
строки,
я
в
этом
уверен.
Tu
ci
annuseresti
culo
e
palle,
quindi
zitto
Ты
бы
нюхал
мне
задницу
и
яйца,
так
что
молчи.
Mi
fido
dell'istinto,
non
mi
sono
mai
fidato
di
nessuno
Я
доверяю
инстинкту,
я
никогда
никому
не
доверял,
A
meno
che
non
sia
il
mio
pitbull
Если
только
это
не
мой
питбуль.
Se
mi
capisci
per
metà
è
perché
parlo
con
mezzo
dialetto
Если
ты
понимаешь
меня
наполовину,
это
потому,
что
я
говорю
наполовину
на
диалекте.
Schivo
le
pallottole
come
l'Eletto
Уворачиваюсь
от
пуль,
как
Избранный.
Odio
le
tue
frottole,
mica
chi
me
l'ha
detto
Ненавижу
твою
ложь,
мне
не
важно,
кто
мне
это
сказал.
Come
odiare
la
mia
ex
e
non
le
zoccole
che
porto
a
letto
Как
ненавидеть
свою
бывшую
и
не
ненавидеть
шлюх,
которых
я
тащу
в
постель.
Mcf
Click,
abbassa
il
mic
Mcf
Click,
опусти
микрофон.
La
moda
delle
16
grosse
non
passa
mai,
sei
tu
che
passerai
Мода
на
16
мощных
ударов
никогда
не
проходит,
это
ты
пройдешь,
Dentro
gli
obitori,
senti
il
disco
e
dopo
muori
Внутри
моргов,
слушай
диск,
а
потом
умри.
Tu
scendi,
sommozzatori,
sono
quello
da
fare
fuori
Ты
спускайся,
водолазы,
я
тот,
кого
нужно
убрать.
Black
[?],
coi
miei
fra'
dal
sud
Black
[?],
с
моими
братьями
с
юга.
Non
ci
basta
il
tour,
rapping
al
Carrefour
Нам
не
хватает
тура,
рэп
в
Carrefour.
Non
è
rap
fast
food,
classe
five
star
blue
Это
не
рэп-фастфуд,
класс
five
star
blue.
Io
prendo
il
treno
della
vita,
a
te
non
passa
il
bus
Я
сажусь
на
поезд
жизни,
тебе
автобус
не
идет.
Devi
farmi
santo,
la
vita
mi
ha
tormentato
Ты
должен
сделать
меня
святым,
жизнь
меня
мучила.
Chi
ora
ha
il
disco
in
contrabbando
coi
mitra
l'ho
tormentato
Тех,
у
кого
сейчас
диск
в
контрабанде
с
автоматами,
я
мучил.
Microfili
allo
sbando,
una
matita
nel
costato
Микрофоны
в
разбросе,
карандаш
в
ребрах,
Come
se
tu
dessi
il
cazzo
alla
zita
di
un
carcerato
Как
будто
ты
даешь
член
невесте
заключенного.
Palleggio
con
le
arance
marce,
non
cedevo
in
carcere
Жонглирую
гнилыми
апельсинами,
я
не
сдавался
в
тюрьме.
Sono
il
muro
da
abbattere
perché
l'uomo
sa
piangere
e
io
no
Я
стена,
которую
нужно
разрушить,
потому
что
человек
умеет
плакать,
а
я
нет.
Provo
le
emozioni
di
un
robot
Я
испытываю
эмоции
робота.
Tu
vaffanculo
e
grazie,
doppie
facce
non
ne
ho
Ты
пошел
на
хер
и
спасибо,
у
меня
нет
двуличия.
Ultimatum
alla
Terra
per
la
guerra
di
Pepito
Ультиматум
Земле
за
войну
Пепито.
Più
incazzato
del
tuo
amico,
velenoso,
inviperito
Более
злой,
чем
твой
друг,
ядовитый,
разъяренный.
Coi
soldi
di
tuo
padre
pompi
il
disco
in
500
На
деньги
твоего
отца
ты
прокачиваешь
диск
в
500.
Io
ci
pagherei
un
bastardo
che
ti
mischi
col
cemento
Я
бы
заплатил
ублюдку,
чтобы
тебя
смешали
с
цементом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.