Paroles et traduction Pepito - Acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
mostra
aonde
que
eu
vou
parar
Life
shows
me
where
I'm
going
to
end
up
Com
o
tempo
eu
aprendo
com
que
eu
sempre
fiz
Over
time
I
learn
with
what
I've
always
done
Sua
foto
de
perfil
começa
a
me
encarar
Your
profile
picture
starts
to
stare
at
me
E
por
mensagem
ainda
não
entendo
o
que
diz
And
by
message
I
still
don't
understand
what
it
says
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Eeii
uh
yah
yah
uuh
Eeii
uh
yah
yah
uuh
Essa
mina
doida
bebe
e
fuma
e
quer
tirar
a
roupa
This
crazy
girl
drinks
and
smokes
and
wants
to
take
off
her
clothes
Me
espera
acordada
que
eu
vou
chegar
e
te
dar
minha
boca
Wait
up
for
me
awake
that
I'll
arrive
and
give
you
my
mouth
Dança
joga
a
bunda
canta
tudo
com
sua
voz
rouca
Dances
throws
the
butt
sings
everything
with
her
hoarse
voice
Cuida
das
amigas
mó
responsa
e
ao
mesmo
tempo
louca
Takes
care
of
friends
very
responsible
and
at
the
same
time
crazy
Que
que
tu
quer?
What
do
you
want?
Sua
visão
já
sei
qual
é
I
already
know
what
your
vision
is
like
Vem
cá
te
faço
mulher
Come
here
I'll
make
you
a
woman
Isso
nem
é
clichê
só
que
hoje
tu
vai
ficar
na...
That's
not
even
a
cliché
but
today
you're
going
to
stay
in...
Ponta
já
vem
pronta
então
monta
Ready
already
come
on
I'm
ready
Antes
de
sair
uma
pergunta
Before
you
leave
one
question
Por
que
esse
sorriso
desmonta?
Why
does
that
smile
dismantle?
Por
que
me
desmonta?
Why
are
you
dismantling
me?
Enquanto
eu
xio
ela
puxa
o
R
While
I
talk
she
pulls
the
R
Da
um
arrepio
doido
e
eu
sinto
sua
pele
It
gives
me
a
crazy
chill
and
I
feel
her
skin
E
as
vezes
nem
é
de
propósito
And
sometimes
it's
not
even
on
purpose
Levanta
essa
blusa
e
me
mostra
tudo
que
eu
gosto
Lift
that
blouse
and
show
me
everything
I
like
Mostra
tudo
que
eu
gosto
Shows
everything
I
like
A
vida
mostra
aonde
que
eu
vou
parar
Life
shows
me
where
I'm
going
to
end
up
Com
o
tempo
eu
aprendo
com
que
eu
sempre
fiz
Over
time
I
learn
with
what
I've
always
done
Sua
foto
de
perfil
começa
a
me
encarar
Your
profile
picture
starts
to
stare
at
me
E
por
mensagem
ainda
não
entendo
o
que
diz
And
by
message
I
still
don't
understand
what
it
says
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Me
diz
faltam
quantas
horas?
Tell
me,
how
many
hours
are
left?
Que
que
você
quer
agora?
What
do
you
want
now?
Eeii
uh
yah
yah
uuh
Eeii
uh
yah
yah
uuh
Quando
eu
te
encontrar
vou
te
dizer
When
I
find
you
I'll
tell
you
Amor
me
olha
oh
oh
Love
look
at
me
oh
oh
Não
aguento
mais
me
diz
você
I
can't
stand
it
anymore
tell
me
O
que
eu
faço
agora?
What
do
I
do
now?
Quando
eu
te
encontrar
vou
te
dizer
When
I
find
you
I'll
tell
you
Amor
me
olha
oh
oh
Love
look
at
me
oh
oh
Não
aguento
mais
me
diz
você
I
can't
stand
it
anymore
tell
me
O
que
eu
faço
agora?
What
do
I
do
now?
Sei
que
sou
forte
I
know
I'm
strong
Mas
tenho
muito
medo
quando
o
tempo
passa
e
eu
penso
na
morte
But
I'm
very
scared
when
time
passes
and
I
think
about
death
Aí
lembro
que
ele
tem
que
passar
pra
eu
poder
te
ver
Then
I
remember
that
he
has
to
pass
for
me
to
be
able
to
see
you
Te
amo
mulher
I
love
you
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acaso
date de sortie
18-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.