Paroles et traduction Pepp Oh - Storia 'e salvezz'
Storia 'e salvezz'
Story of Salvation
Tinucc'
s'è
scetat
ambress
stammatin'
Tinuccio
woke
up
sad
this
morning
A
dat'
nu
vas'
a
na
fot'
ngopp'o
comodin'
He
gave
a
kiss
to
a
photo
on
the
nightstand
A
nnomm'e
Ddij,
accummenc'
n'ata
jurnat
In
the
name
of
God,
he
starts
another
day
Pur
si
ajer
mmiezz'a
vì,
cammenann
se
sentev
minnacciat'
Even
if
yesterday,
walking
in
the
middle
of
the
street,
he
felt
threatened
N'abbracc'a
muglier'e
'a
nennell
e
scenn'a
ffaticà
A
hug
from
his
wife
and
little
girl
and
he
goes
to
work
Pront'
pe
jittà
'o
sang'
dint'a
nu
negozij
Ready
to
sweat
blood
in
a
shop
Na
vit'e
strazij,
manc'o
tiemp'e
nu
muorz'
A
life
of
torment,
not
even
the
time
for
a
breath
Ma
Tinucc'
ormai
ten'
tant'e
scorz'
But
Tinuccio
now
has
so
many
scars
'E
sforz'
ch'a
fatt'e
ssap'
sul
Gesù
Crist
The
efforts
he
made,
only
Jesus
Christ
knows
them
A'fforz
'e
campà
dint'a
ll'onestà,
VUJE
VEDIT'A
CHIST
By
dint
of
living
in
honesty,
YOU
SEE
THIS
Intant'
resist',
mantè-n
'a
cap'
e
persist'
Meanwhile,
he
resists,
keeps
his
head
up
and
persists
Cu
nu
destin'
scriitt
ngopp'a
na
list'
With
a
destiny
written
on
a
list
S'asciutt'o
suror
ammescat'
cu
cocc'llacrema
He
wiped
his
sweat
mixed
with
a
few
tears
E
guard'annanz
pecchè
ten'o
cor'
bbuon
e
ppur'
ll'anema
And
looks
ahead
because
he
has
a
good
heart
and
a
pure
soul
Si
se
stanca
pe
nu
mument'
If
you
get
tired
for
a
moment
Pens,
n'serv'a
nnient',
continu'a
cammenà
pe'trament'
Think,
it's
no
use,
keep
walking
anyway
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
And
every
time
I
think
about
it,
I
say
"what
am
I
doing
it
for?"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
There's
not
enough
time
to
find
you,
to
find
each
other
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
And
run
away,
run
away
alone,
in
the
dark
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Trying
to
go
to
save
ourselves,
to
save
ourselves
E
cammenann'
nu
pensier'
l'ha
stur-zellat'
And
while
walking
a
thought
struck
him
"Er'
proprij
chest'a
vita
ch'a
semp'
sunnat?"
"Is
this
really
the
life
I've
always
dreamed
of?"
Mancavan'
sei
o
sett'esam
e
ss'er
laureat'
He
was
six
or
seven
exams
away
from
graduating
E
mò
se
trov'
a
ffà
'o
schiavett'
mman'a
ll'at
And
now
he
finds
himself
being
someone
else's
slave
Schiav'
e
na
gara
bastard'
ch'll'ha
tradìt
Slave
to
a
bastard
race
that
betrayed
him
Schiav'
e
nu
far'e
nu
Uardij
ca
nn'ha
capìt
Slave
to
a
job
and
a
Guard
who
didn't
understand
Dduje
figlj'ca
nn'ann
conclus'
nient'
int'a
vit
Two
children
who
haven't
achieved
anything
in
life
Un
'n'ha
putut'
e
n'àt
ch'-ff'-o
pàrassìt
One
who
couldn't
and
another
who
is
a
parasite
Tinucc'è
ffort',
assaje,
ma
se
sent'e
cadè
Tinuccio
is
strong,
very
strong,
but
he
feels
like
he's
falling
apart
Se
matt'
mman'a
n'usuraje
pecchè
'o
ssaje
comm'è
He
gets
into
debt
with
a
loan
shark
because
he
knows
how
it
is
Nn'è
ffacil'a
purtà'nnanz
na
famiglj
It's
not
easy
to
carry
on
a
family
Specialment'
quann'e
dat'
tropp
ma
nient'
se
piglj
Especially
when
you
give
too
much
but
get
nothing
back
A
prission'
saglje,
e
ll'abbruc'o
front
The
pressure
rises,
and
burns
his
forehead
Ma
stil'e
cultur
'o
fann
parè
un
PROOONT'A
TT
COS'
But
his
style
and
culture
make
him
look
like
he's
READY
FOR
EVERYTHING
MO
'O
COR
NN'ARREPOS,
A
LENGUA
NN'E
CCHIU'
'NFOS
NOW
THE
HEART
DOESN'T
REST,
THE
TONGUE
IS
NO
LONGER
SILENT
MA
ISS'
SENT'ANCOR'
ADDOR'E
ROS'
BUT
HE
STILL
SMELLS
LIKE
ROSES
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
And
every
time
I
think
about
it,
I
say
"what
am
I
doing
it
for?"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
There's
not
enough
time
to
find
you,
to
find
each
other
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
And
run
away,
run
away
alone,
in
the
dark
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Trying
to
go
to
save
ourselves,
to
save
ourselves
Tinucc'
s'è
scetat'bbuon'
stammatin'
Tinuccio
woke
up
happy
this
morning
S'è
rutt'o
cazz
e
ll'at,
ha
pigliat'
tel'e
ppennellin'
He
said
"fuck
it"
to
everything
and
took
the
paintbrush
E
s'è
mmis'a
pittà,
na
vit'a
culur
And
he
started
to
paint,
a
life
of
color
Mmiezz'a
sta
giungl'e
cement
iss,
ce
ver'
vaas'
cu'e
ciur
In
the
middle
of
this
concrete
jungle
he
sees
vases
with
flowers
E
n'se
ne
cuur
e
chi
putess'
giudicà
And
he
doesn't
care
about
who
could
judge
Sicondo
me
fa'bbuon,
pecchè
tant'
n'sann
ca
In
my
opinion
he
is
doing
well,
because
many
know
that
Dint'a
nu
cristian'
ce
stann
miliun'e
conflitt'
Inside
a
Christian
there
are
millions
of
conflicts
E
pe'ttè
ca
nun
saje
nient'.please.statt'
zitt'!
And
for
you
who
know
nothing...
please,
be
quiet!
Camp'
reritt'
Tinucc',
a
testa
alta
Tinuccio
walks
with
his
head
held
high
Nunn'a
maje
arrubbat'
o
abbusat'
e
mò
va'
alla
ribalta
He
never
stole
or
cheated
and
now
he
is
going
to
the
forefront
È
n'esempij
pe'ssor
e
pe'frat
e
pe
chi
nun
crer'
He
is
an
example
for
his
sisters,
brother
and
those
who
don't
believe
Iss'è
n'illuminat'
e
ll'ann
ajutat'
ddoje
'o
trè
preghier'
He
is
an
enlightened
one
and
two
or
three
prayers
helped
him
Pittann
pittann
appicc'a
radiett
While
painting,
he
turns
on
the
radio
Sent'
na
voc',
int'a
nu
piezz
ca
n'aspett
He
hears
a
voice,
in
a
song
he
doesn't
expect
È
a
voc'
do'figlj
ch'a
fatt'
na
canzon'
It
is
the
voice
of
his
children
who
made
a
song
Stavot'
nun
sò
llacreme
'e
dulor'.è
'ssul
commozion'
Tears
of
joy
run
down
his
face...it's
just
emotion
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
And
every
time
I
think
about
it,
I
say
"what
am
I
doing
it
for?"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
There's
not
enough
time
to
find
you,
to
find
each
other
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
And
run
away,
run
away
alone,
in
the
dark
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Trying
to
go
to
save
ourselves,
to
save
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Sica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.