Paroles et traduction PeppOh feat. Dj Cioppi - Chi to' ffa Fà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi to' ffa Fà
Who's Gonna Make You Do It
Fa
cavero
I'm
going
crazy
Sento
nu
fiet'
e
munnezz',
'na
nuvola
evapor'
I
feel
a
stench
of
garbage,
a
cloud
evaporates
E
port'na
brezza
ca
nun
t'accarezza,
nun
ce
stann
lacreme
And
it
brings
a
breeze
that
doesn't
caress
you,
there
are
no
tears
Nun
se
po'
respirà,
nun
se
po'
passà
You
can't
breathe,
you
can't
get
through
Nun
c'o
ffann'
fa,
nun
te'a
preoccupà
They
won't
let
you
do
it,
don't
worry
about
it
E
nun
da
aurienz',
ce
sta
chi
ce
penz',
nu
poco
e
pacienz'
And
don't
listen,
those
who
think
are
here,
a
little
patience
Tu
fumati
'o
'ncienz'
e
fatt'
n'atu
selfie
ch'appar'a
cuscienz'
You
smoke
the
'joint'
and
take
another
selfie
that
appears
conscience
Staser'
è
Dance,
diman'è
nu
giro
'ngopp'a
n'atu
mezz'
Yesterday
it's
Dance,
tomorrow
it's
a
ride
on
another
vehicle
E
a
tarantella
è
semp'a
stess',
dimm'
qual
è
'o
sens?
And
the
tarantella
is
always
the
same,
tell
me
what's
the
point?
"E
si
'o
mellon'
è
asciut'
janco
cu
chi
t'a
vuò
piglià?
"And
if
the
melon
is
dry,
who
do
you
want
to
pick
it
with?
Si
me
fa
mal'o
cianco,
'o
stess'
aggià
campà
If
my
side
hurts,
I'll
live
the
same
Ma
campo
semp'
stanco,
dice
sarrà
ll'età
But
I
always
live
tired,
he
says
it
will
be
age
'A
colpa
nn'è
da'
Banca
ma
e
chi
'a
fa
bancà!"
'It's
not
the
Bank's
fault,
but
the
one
who
makes
it
bank!"
E
arranco
pecchè,
te
l'aggio
jitt'
fa
cavero
'o
bbè
And
I
struggle
because,
I
told
you,
baby,
I'm
going
crazy
Se
mor'
tutt'e
juorn'
senza
sapè
maje
'o
pecchè
If
you
die
every
day
without
ever
knowing
why
Né,
ma
ch'dè?!
Ma
ch'
sta
succerenn'
attuorn'a
mmè
No,
but
what?!
But
what's
happening
around
me
Chi
sa
chi
è
ca
mo
s'arrecrè,
tanto
so'ccazz'
da'
povera
ggent'
Who
knows
who's
crying
now,
so
much
shit
from
the
poor
people
Tu
m'avvelin'
ma
'o
vveleno
è
in
te!
You
poison
me
but
the
poison
is
in
you!
Mammà
m'a
jitt'
semp'
"chi
to'ffa
fa"
Mom
always
told
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Papà
pure
me
dice
"chi
to'ffa
fa"
Dad
also
tells
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Nisciuno
ca
ce
penz'a
chi
c'o'ffa
fa
No
one
who
thinks
about
who's
gonna
make
me
do
it
E'vvot'
pur'
penz'
a
"chi
m'o'ffa
fa"
You
too
think
about
"who's
gonna
make
me
do
it"
Mammà
m'a
jitt'
semp'
"chi
to'ffa
fa"
Mom
always
told
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Papà
pure
me
dice
"chi
to'ffa
fa"
Dad
also
tells
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Nisciuno
ca
ce
penz'a
chi
c'o'ffa
fa
No
one
who
thinks
about
who's
gonna
make
me
do
it
E'vvot'
pur'
penz'
a
"chi
m'o'ffa
fa"
You
too
think
about
"who's
gonna
make
me
do
it"
E
cu
sta
barba
me
par'
Mustafà
And
with
this
beard,
I
look
like
Mustafa
Primm'
ir'
Padre
Pio,
mò
si
Mustafà
First,
I
was
Padre
Pio,
now
I
am
Mustafa
Ma
ch'm'aggia
subbì,
'a
ggent'
nun
c'a
fa
But
what
should
I
suffer,
people
can't
do
it
E
quand'adda
servì,
sta
ggent'addò
sta?!
And
when
it's
needed,
where
are
these
people?!
La
rivolta
segnala
in
agenda
Mark
the
revolt
on
the
agenda
Settimana
prossima,
sì
ma
senza
fretta
Next
week,
yes,
but
without
rushing
Ogni
giorno
rivolto
ogni
faccenda
Every
day
facing
every
matter
Chi
ha
tempo
non
va
a
tempo
ed
il
tempo
non
aspetta
Who
has
time,
doesn't
go
on
time
and
time
doesn't
wait
Più,
e
il
caldo
sale
su,
sempre
più
More,
and
the
heat
is
rising,
more
and
more
Non
ne
posso
più,
vedo
blu
I
can't
take
it
anymore,
I
see
blue
Non
mi
passa
più,
e
vedi
tu
It
doesn't
pass
anymore,
and
you
see
C'è
poco
da
fingere
There
is
little
to
pretend
Qui
le
cerevelle
vanno
in
fumo
e
si
fanno
friggere
Here
brains
go
up
in
smoke
and
get
fried
E
non
so
distinguere
And
I
can't
tell
Chi
poi
si
evolve
da
chi
si
fa
estinguere
Who
then
evolves
from
who
gets
extinguished
Ma
comm'aggia
fa,
c'è
l'Apocalisse,
la
vedo
da
qua
But
what
should
I
do,
there
is
the
Apocalypse,
I
see
it
from
here
Stu
fumm'
n'te
fa,
sta
vot'
sta
nuvola
nun
se
ne
và...
This
smoke
doesn't
make
you,
this
time
this
cloud
doesn't
go
away...
Mammà
m'a
jitt'
semp'
"chi
to'ffa
fa"
Mom
always
told
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Papà
pure
me
dice
"chi
to'ffa
fa"
Dad
also
tells
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Nisciuno
ca
ce
penz'a
chi
c'o'ffa
fa
No
one
who
thinks
about
who's
gonna
make
me
do
it
E'vvot'
pur'
penz'
a...
You
too
think
about...
Mammà
m'a
jitt'
semp'
"chi
to'ffa
fa"
Mom
always
told
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Papà
pure
me
dice
"chi
to'ffa
fa"
Dad
also
tells
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Nisciuno
ca
ce
penz'a
chi
c'o'ffa
fa
No
one
who
thinks
about
who's
gonna
make
me
do
it
E'vvot'
pur'
penz'
a
"chi
m'o'ffa
fa"
You
too
think
about
"who's
gonna
make
me
do
it"
Mammà
m'a
jitt'
semp'
"chi
to'ffa
fa"
Mom
always
told
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Papà
pure
me
dice
"chi
to'ffa
fa"
Dad
also
tells
me
"who's
gonna
make
you
do
it"
Nisciuno
ca
ce
penz'a
chi
c'o'ffa
fa
No
one
who
thinks
about
who's
gonna
make
me
do
it
E'vvot'
pur'
penz'
a
"chi
m'o'ffa
fa"
You
too
think
about
"who's
gonna
make
me
do
it"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Sica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.