Paroles et traduction Pepp Oh - Tuttappost
Comm'aggia
fa?
Semp
jittat
dint'o
scur
n'se
po
stà
What
am
I
gonna
do?
You
can't
stay
thrown
in
the
dark
Vuless
alluccà,
foss'a
vota
bbon'
pe
sfugà
I
would
like
to
turn
on
the
light,
if
only
for
once
it
was
good
to
escape
Pe
caccià
tt'o
nnir',
tutt'
chell
ca
nun
vir'
To
drive
away
all
the
black,
everything
that
you
don't
see
Tant'si
to'mmostr'
tu
'o
stess
nun
ce
crir'
So
much
so
that
if
I
show
you
the
same
thing,
you
don't
believe
it
Part
n'atu
gir',
me
ne
cammino
pa'
cas'
On
the
other
hand
I
turn,
I
walk
home
Saglj
n'atu
tir',
mò
è
o
mument
ca
me'ntas
Another
shot
rings
out,
now
is
the
moment
I
enter
'O
panino
sta
semp'
ccà
a
cchiu
e
doje
or'
The
bread
is
always
here
at
half
past
one
E
lass'o
llà,
pe
trament'
n'teng
famm
ancor'
And
I
leave
it
there,
meanwhile
I'm
still
hungry
O
forz'
nun
ne
teng
cchiù,
n'teng
ggenij
I
don't
have
the
strength
anymore,
I
don't
have
genius
M'abboff
'e
cafè,
ormai
me
scorr'
dint'e
vven
I'm
stuffed
with
coffee,
now
it
flows
in
my
veins
E
n'veng
men'
che
di
forza
ce
n'è
And
I
come
less
than
the
strength
there
is
'A
tengo
pe
tutt'quant,
tutt'
'a
for'e
mè
I
have
it
for
everyone,
all
my
strength
Ma
stai
sciolt',
è
tt'appost'
Babe,
you
know
But
stay
cool,
it's
all
right,
Babe,
you
know
So
chilli
tre
sicond'
e
negatività,
you
know
Those
three
seconds
of
negativity,
you
know
Te
scriv'
ddoje
strunzat'
pe
m'arrepiglià
mommò
I
write
you
two
stupid
things
to
get
myself
together
right
now
A
verità
è
una
sol'
e
a
saje
sul'
'a
fine
do'show
The
truth
is
only
one
and
you
only
know
it
at
the
end
of
the
show
It's
All
Right
e
va
bbuon'
accussì
It's
All
Right
and
that's
okay
It's
All...
Right,
dint'a
capa
mì
It's
All...
Right,
in
my
head
It's
All
Right,
è
#tuttappost...(It's
All
Right,
It's
All
Right)
It's
All
Right,
it's
#allright...(It's
All
Right,
It's
All
Right)
Si
o
ccant',
ovèr
par
ch'è
#tuttappost
If
I
sing
it,
it
seems
like
it's
#allright
Pur
si
n'ce
crer,
ccà
a
gent
me
ved'
e
pens
"è
#tuttappost"
Even
if
you
don't
believe
it,
here
people
see
me
and
think
"it's
#allright"
Pur
a
cer'
passat'a
sera
addivent'
tost
Even
looking
for
last
night
becomes
fast
S'è
stutat'
a
cannel
e
accummencia
'a
serie
ma
nunn'è
Lost
If
you
turn
off
the
channel
and
the
series
starts
but
it's
not
Lost
N'teng
nient'
a
perdere,
e
pe
cchest'
ma'joc'
I
have
nothing
to
lose,
and
that's
why
I
play
Song'
Prometeo
e
cerc'e
m'arrubbà
stu
ffuoc'
Song
Prometheus
and
I
try
to
steal
this
fire
O
faccio
pe'mmè
sta
vot',
pe
me
scarfà
I
do
it
for
myself
this
time,
to
undo
myself
Voglj
sta
appicciat'
fin'a
quann
accummencio
a
sudà
I
want
to
stay
lit
until
I
start
to
sweat
(Vai
frà,
fanc'avverè
comm
rir'
(Go
bro,
make
'em
see
how
to
laugh
Tu
ca
staje
semp'aller
e
nun
t'a
tir')
You
who
are
always
happy
and
you
don't
pull
it)
Te
vuless
fa
sta
mezz'or
int'a
capa
mì
I
would
like
to
make
you
stay
half
an
hour
in
my
head
Just
pe
me
sentì
e
dicere
" hai
ragion',
o
bì
"
Just
to
hear
me
and
say
"you're
right,
you
see"
Ma
'a
ragion'è
dde
sciem
e
ringraziann'a
Ddì
But
the
reason
is
for
the
scientists
and
thank
God
Teng
nu
cuofeno
'e
problem
e
chist'
nn'è
'o
problem
mì
I
have
a
lot
of
problems
and
this
is
not
my
problem
L'unica
soluzion'
è
beat
e
penna
Bic,
ormai
è
nu
tic
The
only
solution
is
beat
and
Bic
pen,
now
it's
a
tic
Pegg'e
sta
schiena
ca
se
'ngricca
Worse
than
this
back
that
is
hunched
over
It's
All
Right
e
va
bbuon'
accussì
It's
All
Right
and
that's
okay
It's
All...
Right,
dint'a
capa
mì
It's
All...
Right,
in
my
head
It's
All
Right,
è
#tuttappost
(It's
All
Right,
It's
All
Right)
It's
All
Right,
it's
#allright
(It's
All
Right,
It's
All
Right)
Stut'
nu
poco
a
luce,
famm
arrepusà
Turn
off
the
light
a
little,
let
me
rest
Lass'a
casa
'e
nciuci,
me
voglj
appacià
Leave
the
house
of
worries,
I
want
to
make
peace
Appicene
n'ata
just
pe
sentì
ll'addor
Light
another
one
just
to
smell
it
E
capat'
vann'
e
veneno
mentre
stu
juorn
mor'
And
the
ends
go
and
the
poison
while
this
day
dies
Mò,
è
#tuttappost
ammò,
a
cap'è
tost
e
po'
Now,
it's
#allright
now,
the
head
is
fast
and
then
Ce
ne
vonn
e
batost
pe
ciaccà
a
PeppOh
We
want
them
and
soon
to
talk
to
PeppOh
Oh,
m'arrepiglj
nu
flow,
ce
stong
oppur
no,
ch'me
ne
fott'
Oh,
I
take
a
flow,
I'm
there
or
not,
who
cares
Tanto
gia
so
ca
(Je
stong
bbuon
pe
quant'
So
I
already
know
that
(I'm
good
for
a
long
time
Nun
semp'
stong
bbuon
e
pe
chest
me
schiant'
I'm
not
always
good
and
that's
why
I
crash
Ce
serv'
na
canzon'
p'arrepiglià
'o
chiant'
You
need
a
song
to
pick
up
the
crying
Se
camp'
d'emozion
e
je
pe'ssemp
te'
ccant
If
you
live
with
emotions
I'll
sing
it
to
you
forever
E'vvot
a
soluzion
è
n'se
ne
fà
ma
intant
Sometimes
the
solution
is
not
to
do
it
but
in
the
meantime
'O
uajo
'e
stu
uaglion
è
stu
cor'
ca
è
tant'
The
boy's
cry
is
this
heart
that
is
so
much
Sarrà
na
punizion',
però
m'incant
It
will
be
a
punishment,
but
it
enchants
me
Stu
fatt'
e
sta
Passion'
ca
maje,
maje,
maje
me
svacant')
This
fact
and
this
Passion
that
never,
never,
never
leaves
me)
It's
All
Right
e
va
bbuon'
accussì
It's
All
Right
and
that's
okay
It's
All...
Right,
dint'a
capa
mì
It's
All...
Right,
in
my
head
It's
All
Right,
è
#tuttappost
(It's
All
Right,
It's
All
Right)
It's
All
Right,
it's
#allright
(It's
All
Right,
It's
All
Right)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Sica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.