Peppe Soks feat. Alfa & Janax - Mancavi Tu (feat. Alfa) - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppe Soks feat. Alfa & Janax - Mancavi Tu (feat. Alfa) - Remix




Mancavi Tu (feat. Alfa) - Remix
You Were Missing (feat. Alfa) - Remix
Questa vita insieme a te sembra un film
This life with you feels like a movie
Io e te James Bond, Britney Spears
You and I are James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonnie e Clyde
The others want to be Bonnie and Clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
But the guns, no, they've never seen them
Noi abbiamo visto il buio e la luce
We've seen the darkness and the light
E la vita sprecata che a niente conduce
And the wasted life that leads to nothing
Ogni ferita con te si ricuce
Every wound I have heals with you
Per ogni serata un milione di scuse
For every night out, a million excuses
Io e te il sole e la luna, tu il mio portafortuna
You and I are the sun and the moon, you're my lucky charm
Se ti porto la luna, ogni notte è più buia
If I bring you the moon, every night is darker
Sulla spiaggia l'alba
Dawn on the beach
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Taking a nude swim, then a joint
Affogare dentro il mare la mia ansia
Drowning my anxiety in the sea
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia, ya, ya
You're carrying your shoes with the sand in your hands, yeah, yeah
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Però mancava qualcosa
But something was missing
In strada dalla mattina
In the streets from morning
Con gente pericolosa
With dangerous people
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
La strada era la mia vita
The street was my life
Però sei arrivata tu
But then you came
Prima mancavi tu, ora ci manchi tu
Before you were missing, now we miss you
Mi attacchi se litighiamo il tuo cell fa "tu, tu"
You attack me when we fight, your phone goes "you, you"
Così mi attacco al rum e non ci penso più
So I drown myself in rum and don't think about it anymore
Siamo giovani come la notte
We're young like the night
Tutto okay, tutto okay, tutto okay e
Everything's okay, everything's okay, everything's okay
Non è mai tutto okay non ci sei te
But it's never okay without you
Cercherò il mio posto nel mondo
I'll search for my place in the world
Come a scuola il posto in fondo ed in fondo
Like the last seat in school, way in the back
Vieni, so che ci tieni tu
Come on, I know you care
Sei la meglio soluzione ai peggio problemi
You're the best solution to the worst problems
Perdi la voce quando vieni ad un mio concerto
You lose your voice when you come to one of my concerts
Fra', la musica è aggregazione, no assembramento
Bro, music is gathering, not assembly
Lo faccio per chi c'era e per chi c'è, per chi ci crede in me
I do it for those who were there, and those who are here, for those who believe in me
Tanto da farmi credere ci creda più di me
So much so that they make me believe they believe in me more than I do
Per chi dopo questi anni mi vede e mi chiama frè
For those who see me and call me bro after all these years
Da quando facevamo freestyle in giro per GE
From when we used to freestyle around GE
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Però mancava qualcosa
But something was missing
In strada dalla mattina
In the streets from morning
Con gente pericolosa
With dangerous people
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
La strada era la mia vita
The street was my life
Però sei arrivata tu
But then you came





Writer(s): Andrea De Filippi, Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.