Pepper Coyote - Driving into the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepper Coyote - Driving into the Sun




Driving into the Sun
Дорога к солнцу
Turning a corner on my short commute
Поворачиваю за угол, мой путь почти окончен,
Face North to West in the friendly pursuit
С севера на запад, в приятном стремлении
Of the welcome relief of ones work being done
К долгожданному отдыху, день работы завершен,
I find myself driving into the sun
Я еду навстречу солнцу, моя дорогая.
Reaching above for a square on a hinge
Тянусь к козырьку, к квадрату на петле,
Swinging it down, try to block the orange
Опускаю его, пытаясь закрыть оранжевый,
Ball of sweaty wet light in my eyes it will run
Шар пота и света, в моих глазах он плывет,
As I find myself driving into the sun
Пока я еду навстречу солнцу, моя дорогая.
Well all right
Что ж, хорошо,
It has to get better
Должно стать лучше,
At least I can squint as I tumble along
По крайней мере, могу щуриться, пока качусь вперед,
I will not be deterred no we′ve only begun
Меня не остановить, мы только начали путь,
As I find myself driving into the sun
Пока я еду навстречу солнцу, моя дорогая.
Sinking too quickly it ducks down below
Оно садится слишком быстро, ныряет вниз,
I lift in my seat urging my neck to grow
Я поднимаюсь в сиденье, шея напряжена,
While between mirror and pleather my vision near none
Между зеркалом и кожей обзор почти нулевой,
Is the light green or red?
Зеленый или красный?
All I see is the sun
Вижу только солнце, моя дорогая.
Well all right
Что ж, хорошо,
It has to get better
Должно стать лучше,
At least I can squint as I tumble along
По крайней мере, могу щуриться, пока качусь вперед,
I will not be deterred no we've only begun
Меня не остановить, мы только начали путь,
As I find myself driving into the sun
Пока я еду навстречу солнцу, моя дорогая.
Shimmering pieces of reflective glass
Сверкающие осколки отражающего стекла
Fall from the mirror of the truck I can′t pass
Падают с зеркала грузовика, который я не могу обогнать,
In our haste to advance and our will turning numb
В нашей спешке двигаться вперед, воля немеет,
We trample ourselves raging against the sun
Мы топчемся на месте, бунтуя против солнца, моя дорогая.
Well all right
Что ж, хорошо,
It has to get better
Должно стать лучше,
At least I can squint as I tumble along
По крайней мере, могу щуриться, пока качусь вперед,
I will not be deterred no we've only begun
Меня не остановить, мы только начали путь,
As I find myself driving into the sun
Пока я еду навстречу солнцу, моя дорогая.
Well all right
Что ж, хорошо,
It has to get better
Должно стать лучше,
At least I can squint as I tumble along
По крайней мере, могу щуриться, пока качусь вперед,
I will not be deterred no we've only begun
Меня не остановить, мы только начали путь,
As I find myself driving into the sun
Пока я еду навстречу солнцу, моя дорогая.





Writer(s): Jared Michael Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.