Pepper feat. Henry Fong and Jinco - Carnaval - traduction des paroles en allemand




Carnaval
Karneval
At the Carnaval
Beim Karneval
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Picture the people smiling back at you
Stell dir die Leute vor, die dich anlächeln
On the island it′s a perfect view
Auf der Insel ist es eine perfekte Aussicht
Weather's nice for the Carnaval
Das Wetter ist schön für den Karneval
We celebrating clothing optional
Wir feiern, Kleidung optional
Bring on the night and let the riddim take over
Lass die Nacht kommen und den Riddim übernehmen
The energy is rising and no one left sober
Die Energie steigt und niemand ist mehr nüchtern
No more sitting around
Nicht mehr herumsitzen
The pool with nothing to do you
Am Pool und nichts zu tun haben
The streets are coming alive
Die Straßen erwachen zum Leben
When I
Als ich
When I saw this girl′s electricity
Als ich die Elektrizität dieses Mädchens sah
Tonight, dancing at the Carnaval
Heute Nacht, tanzend beim Karneval
She moved like nothing that I've seen
Sie bewegte sich wie nichts, das ich je gesehen habe
Riding on the riddim tonight
Auf dem Riddim reitend heute Nacht
And I saw this girl's electricity
Und ich sah die Elektrizität dieses Mädchens
Dancing at the Carnaval
Tanzend beim Karneval
She′s brighter than the lightning
Sie ist heller als der Blitz
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
At the Carnaval
Beim Karneval
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
Walking closer
Näher kommend
Not knowing a thing to say
Nicht wissend, was ich sagen soll
As I get closer
Während ich näher komme
Stop these fears from getting in my way
Halte diese Ängste davon ab, mir im Weg zu stehen
Bring me the light
Bring mir das Licht
And let the feeling take over
Und lass das Gefühl übernehmen
The mood is elevating
Die Stimmung steigt
And the night isn′t over
Und die Nacht ist nicht vorbei
No more playing around
Schluss mit dem Herumspielen
I need to be here with you
Ich muss hier bei dir sein
The streets are fully alive
Die Straßen sind voller Leben
When I
Als ich
When I saw this girl's electricity
Als ich die Elektrizität dieses Mädchens sah
Tonight, dancing at the Carnaval
Heute Nacht, tanzend beim Karneval
She moved like nothing that I′ve seen
Sie bewegte sich wie nichts, das ich je gesehen habe
Riding on the riddim tonight
Auf dem Riddim reitend heute Nacht
And I saw this girl's electricity
Und ich sah die Elektrizität dieses Mädchens
Dancing at the Carnaval
Tanzend beim Karneval
She′s brighter than the lightning
Sie ist heller als der Blitz
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
At the Carnaval
Beim Karneval
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
When I saw this girl's electricity
Als ich die Elektrizität dieses Mädchens sah
Tonight, dancing at the Carnaval
Heute Nacht, tanzend beim Karneval
She moved like nothing that I′ve seen
Sie bewegte sich wie nichts, das ich je gesehen habe
Riding on the riddim tonight
Auf dem Riddim reitend heute Nacht
And I saw this girls electricity
Und ich sah die Elektrizität dieses Mädchens
Dancing at the Carnaval
Tanzend beim Karneval
She's brighter than the lightning
Sie ist heller als der Blitz
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
At the Carnaval
Beim Karneval
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht
We do it Island style
Wir machen es im Insel-Stil
Lighting up the sky tonight
Erleuchtet den Himmel heute Nacht





Writer(s): Henry Jameson Fong, Jeremy Mitchel Berger, Craig R Dobbin, Kaleo Wassman, Bret Keoni Bollinger, Yesod Anton Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.