Pepper - Bones - traduction des paroles en allemand

Bones - Peppertraduction en allemand




Bones
Knochen
Oh Oh
Oh Oh
Let's meet at sunset on the pier,
Lass uns bei Sonnenuntergang am Pier treffen,
Sight so green light made me feel so real.
Der Anblick, das grüne Licht, ließ mich so echt fühlen.
Well, let's make this feeling last all year.
Nun, lass uns dieses Gefühl das ganze Jahr andauern lassen.
Let's watch the fireworks, colors light up oceans in the sky.
Lass uns das Feuerwerk ansehen, Farben erhellen Ozeane am Himmel.
Well, let's make this feeling last all year.
Nun, lass uns dieses Gefühl das ganze Jahr andauern lassen.
Don't want, to wait, cause baby I'm ready.
Will nicht warten, denn Baby, ich bin bereit.
Now it's so late, but baby I'm ready.
Jetzt ist es so spät, aber Baby, ich bin bereit.
I now I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich weiß, ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Gonna get lucky, living out loud,
Werde Glück haben, lebe laut,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Everybody gets burned, everybody goes black,
Jeder verbrennt sich, jeder wird schwarz,
Everybody falls down but you gotta bounce back.
Jeder fällt hin, aber du musst wieder aufstehen.
I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Oh Oh
Oh Oh
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Let's watch the stars at such great heights,
Lass uns die Sterne in solch großen Höhen beobachten,
Lightning in a bottle here tonight. Ah
Blitz in einer Flasche hier heute Nacht. Ah
Well, let's make this feeling last all year.
Nun, lass uns dieses Gefühl das ganze Jahr andauern lassen.
You and I will rule the world, every night you're my only girl.
Du und ich werden die Welt beherrschen, jede Nacht bist du mein einziges Mädchen.
Well, let's make this summer last all year.
Nun, lass uns diesen Sommer das ganze Jahr andauern lassen.
Don't want, to wait, cause baby I'm ready.
Will nicht warten, denn Baby, ich bin bereit.
Now it's so late, but baby I'm ready.
Jetzt ist es so spät, aber Baby, ich bin bereit.
I now I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich weiß, ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Gonna get lucky, living out loud,
Werde Glück haben, lebe laut,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Everybody gets burned, everybody goes black,
Jeder verbrennt sich, jeder wird schwarz,
Everybody falls down but you gotta bounce back.
Jeder fällt hin, aber du musst wieder aufstehen.
I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Ohoh Here's a little toast to the ups and downs.
Ohoh Hier ist ein kleiner Toast auf die Höhen und Tiefen.
Ohoh You know tonight we're gonna knock it down.
Ohoh Du weißt, heute Nacht werden wir es krachen lassen.
Oh We can make the best of what's around.
Oh Wir können das Beste aus dem machen, was da ist.
Ohoh I wanna live it up, watch as the Sun goes down. Uh
Ohoh Ich will es genießen, zusehen, wie die Sonne untergeht. Uh
I now I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich weiß, ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Gonna get lucky, living out loud,
Werde Glück haben, lebe laut,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.
Everybody gets burned, everybody goes black,
Jeder verbrennt sich, jeder wird schwarz,
Everybody falls down but you gotta bounce back.
Jeder fällt hin, aber du musst wieder aufstehen.
I'm gonna be happy when the Sun goes down,
Ich werde glücklich sein, wenn die Sonne untergeht,
I feel it in my bones.
Ich spür's in meinen Knochen.





Writer(s): John Feldmann, Yesod Williams, Bret Bollinger, Kaleo Wassman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.