Pepper - Every Little Thing (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepper - Every Little Thing (Live)




Every Little Thing (Live)
Каждая мелочь (Live)
Well, I'm still right here where you left me
Ну, я всё ещё здесь, где ты меня оставила,
And you were starting to impress me
И ты начинала производить на меня впечатление.
Are you sure you want to test me
Ты уверена, что хочешь испытать меня,
Before they come arrest me
Прежде чем они придут и арестуют меня?
Well now you're diggin' in my breast meat
Теперь ты ласкаешь мою грудь,
And I'm eatin' all your dressing
А я ем всю твою заправку.
Ya got me feeling all wavy sea sick in love but it's all gravy
Ты заставляешь меня чувствовать себя как на волнах, морская болезнь в любви, но всё классно.
Never feel like holding back
Никогда не хочется сдерживаться,
Been so long I can't keep track
Прошло так много времени, что я сбился со счёту.
Hoping that today's the day I see you (Ooo day I see you)
Надеюсь, что сегодня тот день, когда я увижу тебя (О, тот день, когда я увижу тебя).
And I skip to the beat, yeah
И я двигаюсь в такт, да,
Every second I breathe, oh
Каждую секунду, пока дышу, о,
If my heart beat stops tomorrow
Если моё сердце перестанет биться завтра,
I know that she'll be savin' me cuz
Я знаю, что она спасёт меня, потому что
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing (makes me smile) makes me smile
Потому что каждая мелочь (заставляет меня улыбаться) заставляет меня улыбаться
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing (makes me smile) so big
Потому что каждая мелочь (заставляет меня улыбаться) так широко.
(Hey) I've been single for a minute now
(Эй) Я был один уже какое-то время,
Just starvin' myself from love (every little thing)
Просто морю себя голодом по любви (каждая мелочь).
To many chickens in the coop when
Слишком много куриц в курятнике, когда
All I really wants a dove
Всё, чего я хочу, это голубка.
Well I'm lost but not losin'
Ну, я потерян, но не проигрываю,
I'm bottomed out from boozin' (every little thing)
Я на дне из-за выпивки (каждая мелочь).
Wo'm that I give a f*ck but I know my hearts still movin', and I
Мне плевать, но я знаю, что моё сердце всё ещё бьётся, и я
I live for the moments, yeah, the moments that choose us
Живу ради моментов, да, моментов, которые выбирают нас,
When love skips past all the ones that lied and, all the ones that fooled us, and I
Когда любовь пропускает всех, кто лгал, и всех, кто обманывал нас, и я
I skip to the beat, yeah (ah yeah)
Двигаюсь в такт, да (а, да).
Never missin' a beat, no (not one)
Никогда не пропускаю ни одного удара, нет (ни одного).
If I drop dead tomarrow, I know I, fell head over feet, cuz
Если я упаду замертво завтра, я знаю, что влюбился по уши, потому что
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Every little thing (makes me smile) makes me smile
Каждая мелочь (заставляет меня улыбаться) заставляет меня улыбаться
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing (makes me smile) so big
Потому что каждая мелочь (заставляет меня улыбаться) так широко.
Some day
Когда-нибудь,
When I finally come back your way
Когда я наконец вернусь к тебе,
Well I can finally show you my face
Я наконец смогу показать тебе своё лицо,
And I will finally tell you just how long I waited for
И я наконец скажу тебе, как долго я ждал,
Just how long I waited for
Как долго я ждал
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Every little thing (makes me smile) makes me smile
Каждая мелочь (заставляет меня улыбаться) заставляет меня улыбаться
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Cuz every little thing she does (she does)
Потому что каждая мелочь, которую она делает (она делает)
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
Every little thing she does (makes me smile)
Каждая мелочь, которую она делает (заставляет меня улыбаться)
Yeah
Да
(Every little thing)
(Каждая мелочь)
(Makes me smile)
(Заставляет меня улыбаться)
Every little thing (every little thing)
Каждая мелочь (каждая мелочь)
Every little thing she does (hey)
Каждая мелочь, которую она делает (эй)
Just seems to make her smile
Кажется, заставляет её улыбаться.
I'm just here to make her smile (every little thing)
Я здесь только для того, чтобы заставить её улыбаться (каждая мелочь).





Writer(s): Michael Johnson, Bret Bollinger, Jeffrey Laliberte, Kaleo Wassman, Paul Laliberte, Shelby Archer, Yesod Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.