Pepper - Never Ending Summer - traduction des paroles en allemand

Never Ending Summer - Peppertraduction en allemand




Never Ending Summer
Endloser Sommer
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
No need to tell me what you'll be
Du musst mir nicht erzählen, was du sein wirst
When you grow old
Wenn du alt wirst
We could take it fast, or we could take it slow
Wir könnten es schnell angehen, oder wir könnten es langsam angehen
We both know when the lights get low
Wir beide wissen, wenn die Lichter schwach werden
That I can help you light a fire
Dass ich dir helfen kann, ein Feuer zu entfachen
When you get cold
Wenn dir kalt wird
We could burn it fast, or we could burn it slow
Wir könnten es schnell verbrennen, oder wir könnten es langsam verbrennen
You could ask me anything you want, no, no
Du könntest mich alles fragen, was du willst, nein, nein
These wounds make hearts like ours
Diese Wunden machen Herzen wie unsere
Here's to new days, new starts
Auf neue Tage, neue Anfänge
'Cause honey, I wanna know you better
Denn Schatz, ich will dich besser kennenlernen
And I can see my favourite things in you
Und ich kann meine Lieblingsdinge in dir sehen
And that means everything to me
Und das bedeutet mir alles
Can't deny that I could love you better
Kann nicht leugnen, dass ich dich besser lieben könnte
And I could do some crazy things with you
Und ich könnte ein paar verrückte Dinge mit dir tun
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
You'll have to tell me all the stories
Du wirst mir all die Geschichten erzählen müssen
From the night before
Von der Nacht zuvor
'Cause I was drinking fast
Denn ich trank schnell
And you were drinking slow
Und du trankst langsam
We just laughed from the sheets below
Wir lachten nur unter den Laken
Never thought you'd be the one
Hätte nie gedacht, dass du diejenige wärst
To lock me down though
Die mich festlegt, aber
But you read me fast
Aber du hast mich schnell durchschaut
And then you kissed me slow
Und mich dann langsam geküsst
I just thought that you'd like to know
Ich dachte nur, du solltest das wissen
That these wounds make hearts like ours
Dass diese Wunden Herzen wie unsere machen
Here's to new days, new starts
Auf neue Tage, neue Anfänge
'Cause honey, I, I wanna know you better
Denn Schatz, ich, ich will dich besser kennenlernen
And I can see my favourite things in you
Und ich kann meine Lieblingsdinge in dir sehen
And that means everything to me
Und das bedeutet mir alles
Can't deny that I could love you better
Kann nicht leugnen, dass ich dich besser lieben könnte
And I could do some crazy things with you
Und ich könnte ein paar verrückte Dinge mit dir tun
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
There's a million things to do
Es gibt eine Million Dinge zu tun
Crazy things to do
Verrückte Dinge zu tun
All my favourite things to do
All meine Lieblingsdinge zu tun
But I'ma take it fast and slow with you
Aber ich werde es schnell und langsam mit dir angehen
You're kinda like my summer
Du bist irgendwie wie mein Sommer
Summer, summer, summer
Sommer, Sommer, Sommer
Summer, summer
Sommer, Sommer
You're like my never ending summer
Du bist wie mein endloser Sommer
Summer, summer, summer
Sommer, Sommer, Sommer
Summer, summer
Sommer, Sommer
'Cause honey, I-I wanna know you better
Denn Schatz, ich-ich will dich besser kennenlernen
And I can see my favourite things in you
Und ich kann meine Lieblingsdinge in dir sehen
And that means everything to me
Und das bedeutet mir alles
Can't deny that I could love you better
Kann nicht leugnen, dass ich dich besser lieben könnte
And I could do some crazy things with you
Und ich könnte ein paar verrückte Dinge mit dir tun
In the never ending summer
Im endlosen Sommer
There's a million things to do
Es gibt eine Million Dinge zu tun
Crazy things to do
Verrückte Dinge zu tun
All my favourite things to do
All meine Lieblingsdinge zu tun





Writer(s): Mat Sherman, Unknown Composer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.