Pepper - Storm Trooper (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepper - Storm Trooper (Live)




Storm Trooper (Live)
Штурмовик (Концертная запись)
You think that we can't see your face
Ты думаешь, мы не видим твоего лица?
I think you need to give us our space
Я думаю, тебе нужно дать нам немного пространства.
You know that we can raze this place
Ты знаешь, что мы можем сравнять это место с землей
And leave you without a trace
И стереть тебя без следа.
Storm trooper, storm trooper
Штурмовик, штурмовик,
Why are you here?
Зачем ты здесь?
The youth them getting restless
Молодежь становится беспокойной,
And they don't want you near
И они не хотят видеть тебя рядом.
Your watching us, your watching us
Ты наблюдаешь за нами, ты наблюдаешь за нами,
It's so improper
Это так неприлично.
We've seen your kind
Мы видели таких, как ты,
Before we call it informer
Прежде чем мы назовем тебя информатором.
Storm trooper, storm trooper
Штурмовик, штурмовик,
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
This world she no like you
Этот мир тебя не любит,
So you better stay low
Так что тебе лучше залечь на дно.
And up from the mountains
И с гор,
And out from the trees
И из-за деревьев,
That is where you come from
Вот откуда ты пришел.
You crawl like the one disease
Ты расползаешься, как болезнь.
So now you pass me the laser beam
Теперь ты передаешь мне лазерный луч
And you want me to join the team
И хочешь, чтобы я присоединился к команде.
Well, I'm not used to these kinds of things
Ну, я не привык к таким вещам,
But this is what the evil brings
Но это то, что несет зло.
Let me tell you 'bout the fire
Позволь мне рассказать тебе об огне.
You could bring the waters up above
Ты можешь обрушить потоки воды сверху,
I'll bring my favorite people
А я приведу своих любимых людей
And I'm bringing all my love
И принесу всю свою любовь.
You want a battle
Ты хочешь битвы?
Well, don't look very far
Ну, не ищи далеко.
You want to fight somebody
Хочешь с кем-то драться?
Come fight the superstar
Тогда сразись с суперзвездой.
I knew you wouldn't stand a chance
Я знал, что у тебя нет шансов.
You left without a passing glance
Ты ушел, даже не взглянув.
There's nothing you could ever do
Нет ничего, что ты мог бы сделать,
To keep me from stopping you
Чтобы помешать мне остановить тебя.
It's so dark and lonely out here in outer space
Так темно и одиноко здесь, в космосе,
But at least I got my keyboard
Но, по крайней мере, у меня есть мой клавишный инструмент,
And my low bot has his bass
А у моего бота есть бас-гитара.
Playing street sweeper tunes
Играем мелодии уличного музыканта,
While watching the fighters fly by
Наблюдая, как мимо пролетают истребители.
Things would be better
Было бы лучше,
If I was back at home
Если бы я вернулся домой,
With pepper burning pakalolo
С перцем, курящим пакалоло,
Not even noticing the weather
Даже не замечая погоды.
So far and so alone a million light years away
Так далеко и так одиноко, в миллионе световых лет отсюда.
Storm trooper, storm trooper
Штурмовик, штурмовик,
Back up from my door
Отойди от моей двери.
I got my blaster set
Мой бластер заряжен,
I'm ready to start a minor war
Я готов начать небольшую войну.
This won't be the day
Это не тот день,
You were hoping for
На который ты надеялся.
So just walk away, walk away
Так что просто уходи, уходи.
Better run now you are done now
Лучше беги, теперь тебе конец.
'Cause your standing
Потому что ты находишься
In a bad mans town, boy
В городе плохого парня, парень.
Time to get back to my daily routine
Пора вернуться к моей повседневной рутине,
Have a beer in the bar on Tattooine
Выпить пива в баре на Татуине.
You take away everything
Ты отнимаешь все,
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
Just bring it back
Просто верни все,
Lord, just bring it back
Господи, просто верни все.
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
Just bring it back
Просто верни все.
You take away everything
Ты отнимаешь все,
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
Just bring it back
Просто верни все,
Lord, just bring it back
Господи, просто верни все.
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
Just bring it back
Просто верни все.
You take away everything
Ты отнимаешь все,
(I believe I'll interject)
(Позвольте мне вмешаться)
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
(To talk about the word respect)
(Чтобы поговорить о слове "уважение")
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
(It's not a word that's in your hands)
(Это не то слово, которое в твоих руках)
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
(It's more about the common man)
(Речь идет скорее об обычном человеке)
You take away everything
Ты отнимаешь все,
(You took your time and paved the way)
(Ты не торопился и проложил путь)
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
(Making room for other man to play)
(Освобождая место для игры других)
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
(A grip of bodies a mess of minds)
(Множество тел, куча мыслей)
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
(Endless conversations to rock)
(Бесконечные разговоры, чтобы качать)
You take away everything
Ты отнимаешь все,
(Na na na na)
(На на на на)
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
(Na na na na)
(На на на на)
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
(Na na na na)
(На на на на)
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
(Na na na na)
(На на на на)
You take away everything
Ты отнимаешь все,
(Na na na na)
(На на на на)
Make my people scream out loud
Заставляешь моих людей кричать.
(Na na na na)
(На на на на)
You mess it up and you rearrange
Ты все портишь и меняешь,
(I believe I'll interject)
(Позвольте мне вмешаться)
Open your eyes and turn the page
Открой свои глаза и переверни страницу.
(To talk about the word respect)
(Чтобы поговорить о слове "уважение")





Writer(s): Jim Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.