Pepper - Truth - traduction des paroles en allemand

Truth - Peppertraduction en allemand




Truth
Wahrheit
You're going to drown in the truth
Du wirst in der Wahrheit ertrinken
Can't keep swimming in lies
Kannst nicht weiter in Lügen schwimmen
Because when you practice to deceive
Denn wenn du übst zu täuschen
You'll be swept out to sea and realize
Wirst du aufs Meer hinausgetrieben und erkennen
That you
Dass du
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
In a town, where people don't stop
In einer Stadt, wo die Leute nicht anhalten
Promises, that always get dropped
Versprechen, die immer gebrochen werden
So don't believe in the thief
Also glaub nicht dem Dieb
Who says he's blind
Der sagt, er sei blind
Because we know
Denn wir wissen
Nothing's wrong with his eyes
Mit seinen Augen ist nichts verkehrt
He sees your gold and he's hypnotized
Er sieht dein Gold und ist hypnotisiert
So don't believe in the thief
Also glaub nicht dem Dieb
Who says he's on your side
Der sagt, er sei auf deiner Seite
And now you see how they run
Und jetzt siehst du, wie sie rennen
You watch them go
Du siehst ihnen nach
And when the light comes on
Und wenn das Licht angeht
The truth be told
Wird die Wahrheit gesagt
And when it all comes down
Und wenn alles zusammenbricht
You will know, you will know who
Wirst du wissen, wirst du wissen, wer
Is going to drown in the truth
In der Wahrheit ertrinken wird
Can't keep swimming in lies
Nicht weiter in Lügen schwimmen kann
Because when you practice to deceive
Denn wenn du übst zu täuschen
You'll be swept out to sea and realize
Wirst du aufs Meer hinausgetrieben und erkennen
That you
Dass du
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
And there's so much they tell you
Und es gibt so viel, was sie dir erzählen
Like this is where you want to be
Wie dass dies der Ort ist, an dem du sein willst
And this town it loves you
Und diese Stadt, sie liebt dich
Until you're out of money
Bis du kein Geld mehr hast
So now you see how they run
Also jetzt siehst du, wie sie rennen
You watch them go
Du siehst ihnen nach
And when the light comes on
Und wenn das Licht angeht
And there they go
Und da gehen sie hin
And when it all comes down
Und wenn alles zusammenbricht
You will know, you will know who
Wirst du wissen, wirst du wissen, wer
Is going to drown in the truth
In der Wahrheit ertrinken wird
Can't keep swimming in lies
Nicht weiter in Lügen schwimmen kann
When you practice to deceive
Wenn du übst zu täuschen
You'll be swept out to sea and realize
Wirst du aufs Meer hinausgetrieben und erkennen
That you
Dass du
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
You're going to drown in the truth
Du wirst in der Wahrheit ertrinken
Can't keep swimming in lies
Kannst nicht weiter in Lügen schwimmen
Because when you practice to deceive
Denn wenn du übst zu täuschen
You'll be swept out to sea and realize
Wirst du aufs Meer hinausgetrieben und erkennen
That you
Dass du
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen
Making my way to solid ground
Ich bahne mir meinen Weg zu festem Boden
Got to get, got to get, got to get
Musst zurück, musst zurück, musst zurück
Got to get back, on shore
Musst zurück ans Ufer kommen





Writer(s): Yesod Williams, Kaleo Wassman, Bret Bollinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.