Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
had
it
all,
if
you
had
nothing
at
all
Wenn
du
alles
hättest,
wenn
du
gar
nichts
hättest
What
would
you
do,
not
to
see
your
tears
fall
Was
würdest
du
tun,
um
deine
Tränen
nicht
fallen
zu
sehen
Sleeping
so
still,
with
a
little
time
to
kill
So
still
schlafend,
mit
ein
wenig
Zeit
zu
vertreiben
Drink
down
this
thought,
swallow
this
pill
Trink
diesen
Gedanken
hinunter,
schluck
diese
Pille
And
the
world
would
not
move,
to
let
me
cry
and
sooth
Und
die
Welt
würde
sich
nicht
rühren,
um
mich
weinen
und
mich
trösten
zu
lassen
The
ink
would
never
dry
on
page,
tears
fall
on
words
I
say
about
you
Die
Tinte
würde
auf
der
Seite
nie
trocknen,
Tränen
fallen
auf
Worte,
die
ich
über
dich
sage
About
you,
about
you,
about
you
Über
dich,
über
dich,
über
dich
Days
are
just
lonely,
days
are
just
only
Tage
sind
nur
einsam,
Tage
sind
nur
dazu
da,
Used
up
like
school
books,
forgotten
like
fools,
fools
Verbraucht
zu
werden
wie
Schulbücher,
vergessen
wie
Narren,
Narren
It's
a
distant
constellation
dying,
In
the
corner
of
the
sky
Es
ist
ein
fernes
Sternbild,
das
stirbt,
In
der
Ecke
des
Himmels
I'm
not
looking
for
a
miracle,
just
an
explanation
why
about
you
Ich
suche
kein
Wunder,
nur
eine
Erklärung
warum,
dich
betreffend
About
you,
about
you,
about
you
oh
Über
dich,
über
dich,
über
dich
oh
About
you,
about
you,
about
you,
about
you
Über
dich,
über
dich,
über
dich,
über
dich
About
you,
about
you,
it's
about
you
Über
dich,
über
dich,
es
geht
um
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bollinger Bret Keoni, Wassman Kaleo Kalani, Williams Yesod Anton
Album
No Shame
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.