Paroles et traduction Peppina, Kauko Käyhkö ja Decca-orkesteri joht. Matti Viljanen - Isä Ja Lapsi - Daddy Dear -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isä Ja Lapsi - Daddy Dear -
Отец и ребенок - Папочка, милый -
Kerrohan
isä
oi,
onko
pyöreä
maa,
Скажи,
отец,
о,
круглая
ли
земля,
Eikö
onnensa
lintua
myös
kiinni
saa,
Неужели
птицу
счастья
нельзя
поймать,
Miksi
taivas
niin
kaunis
ja
siintävä
on,
Почему
небо
такое
красивое
и
сияющее,
Sano
ootko
sä
toisinaan
myös
onneton?
Скажи,
ты
бываешь
иногда
несчастным?
Kerrohan,
missä
aurinko
nukkua
saa,
Расскажи,
где
солнце
спит,
Onko
tuutuna
sen
meri,
taivas
vai
maa,
Его
колыбель
- море,
небо
или
земля,
Miksi
pääse
en
lintujen
luo
lentämään,
Почему
я
не
могу
летать,
как
птицы,
Miksi
kyyneleet
nuo,
isä,
silmissäs
nään?
Почему
я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
отец?
Pienoinen,
kerron
sen,
niin
on
pyöreä
maa,
Малыш,
я
скажу
тебе,
да,
земля
круглая,
Onnen
linnunkin
kyllä
sä
voit
saavuttaa,
Ты
сможешь
поймать
птицу
счастья,
Siksi
taivas
on
kaunis
ja
siintävä
niin,
Небо
такое
красивое
и
сияющее,
Ettei
lintusi
joutua
voi
kadoksiin.
Чтобы
твоя
птица
не
потерялась.
Mutta
aurinko
ei
nuku
vaipuessaan,
Но
солнце
не
спит,
когда
садится,
Tietä
kuulle
ja
tähdille
antaa
se
vaan,
Оно
просто
уступает
место
луне
и
звездам,
Ja
jos
lentää
sä
voisit,
ei
lintuja
ois,
И
если
бы
ты
мог
летать,
то
не
было
бы
птиц,
Kyyneleittä
en
kuunnella
sanojas
vois.
Я
не
смог
бы
слышать
твои
слова
сквозь
слезы.
Jos
on
maa
aivan
niin
kuin
on
palloni
mun,
Если
земля
похожа
на
мой
мячик,
Kierrän
sen,
onnen
tuon
sitten
syliisi
sun.
Я
обойду
её
и
принесу
тебе
счастье.
Pienoinen,
sitä
ei
löydä
kulkiessaan,
Малыш,
его
не
найти,
просто
гуляя,
Kerran
luoksesi
lintuna
lentää
se
vaan.
Однажды
оно
прилетит
к
тебе,
как
птица.
Missä
sen
pesä
on,
kunhan
neuvoisit
sen,
Где
ее
гнездо,
если
бы
ты
мог
подсказать,
Syliis
toisin
ja
pois
sitä
päästäisi
en.
Я
бы
обнял
ее
и
никогда
не
отпускал.
Pienoinen,
se
on
piilossa
sydämen
vain,
Малыш,
оно
спрятано
глубоко
в
сердце,
Ja
sen
löysin
mä
silloin
kun
sinut
mä
sain.
И
я
нашел
его,
когда
ты
у
меня
появился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Shanklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.