Peppino Capri - Il sognatore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peppino Capri - Il sognatore




Il sognatore
Мечтатель
Son diventato un sognatore
Я стал мечтателем
Per sentirmi meno solo
Чтобы чувствовать себя менее одинокой
E per non sapere più quant′anni ho
И не знать больше, сколько мне лет
Son diventato un sognatore
Я стала мечтательницей
Vendo sogni per mestiere
Продаю мечты по профессии
Canto pure le canzoni che non so
Даже пою песни, которых не знаю
Basta avere gli occhi chiusi
Достаточно закрыть глаза
Per fotografare il mondo
Чтобы фотографировать мир
E per guardare in negativo
И рассматривать негатив
Quanto il mare sia profondo
Насколько глубоко море
E questa ruga che ho sul viso
И эта морщинка у меня на лице
è il tatuaggio di un dolore
Это татуировка боли
Io sono un sognatore
Я мечтательница
Mi sono perso tra le stelle
Я потерялась среди звезд
E tra amori a buon mercato
И дешевых романов
Ho toccato il fondo della libertà
Я дошла до самого дна свободы
C'é chi mi dice che son folle
Кто-то говорит, что я безумна
O che sono fortunato
А кто-то считает, что мне повезло
Perché chi sogna delusioni non ne ha
Потому что у того, кто мечтает, нет разочарований
Forse sei stata tu la prima
Может быть, ты была первой
La sola ipotesi di vita
Единственным вариантом жизни
Forse continuo a dire forse
Может быть, я продолжаю говорить "может быть",
Per non dire che é finita
Чтобы не говорить, что все кончено
Le tue regole del gioco
Твоих правил игры
Le rispetto a malincuore
Я придерживаюсь с неохотой
Io sono un sognatore
Я мечтательница
E vado via
И я ухожу
Ti lascio sulle labbra una poesia
Оставляю на твоих губах стихотворение
Quel che sarà
Что бы ни было,
Per questa vita che importanza ha
Какое это имеет значение для этой жизни?
Son diventato un sognatore
Я стала мечтательницей
E chi ha letto le mie carte
И тот, кто читал мои карты,
Ha scoperto che un destino non c′é l'ho
Обнаружил, что у меня нет судьбы
E come fanno i sognatori
И, как это делают мечтатели,
Riesco a mettermi da parte
Я умею держать дистанцию
Mentre il mondo mi continua a dire no
Пока мир продолжает говорить мне "нет"
Tra mille anni ci sarà
Через тысячу лет появятся
Chi parlerà dei sognatori
Те, кто будут говорить о мечтателях
Come animali del passato
Как о животных прошлого
Che mangiavano emozioni
Которые питались эмоциями
Tra mille anni o tra due ore
Через тысячу лет или через два часа
Ma lasciatemelo dire
Но позволь мне сказать,
Io resto un sognatore
Я остаюсь мечтательницей
E vado via
И я ухожу
Vi lascio sulle labbra una poesia
Оставляю на твоих губах стихотворение
Quel che sarà
Что бы ни было,
Per questa vita che importanza ha
Какое это имеет значение для этой жизни?
E vado via
И я ухожу
dove il cielo
туда, где небо
Scende in fondo al mare
Опускается на дно моря
Che vuoi che sia
Что с того,
Se al mondo resto solo
Если я останусь в мире одна
Un sognatore
Мечтательницей?





Writer(s): Giuseppe (i2) De Filippo, Salvatore Cucchiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.