Paroles et traduction Peppino Capri - Nun chaignere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
mi
vuoi
bene
che
tristezza
dentro
me
When
you
love
me,
such
sadness
within
me
Può
sembrare
assurdo
per
chi
non
conosce
te
It
may
seem
absurd
to
those
who
don't
know
you
Tu
stella
delle
stelle
ma
tu
che
stella
sei
You
star
of
stars,
but
what
star
are
you?
Se
non
riscaldi
il
cielo
dove
stai
If
you
don't
warm
the
sky
where
you
are
Vivi
a
cuor
leggero
l'incoerenza
che
c'è
in
te
You
live
lightly,
the
inconsistency
within
you
Fingi
amore
vero
e
nemmeno
sai
perché
You
pretend
true
love
and
don't
even
know
why
Puoi
essere
un
disastro
non
lo
sarai
per
me
You
can
be
a
disaster,
but
you
won't
be
for
me
Dimenticarti
è
giusto
non
lo
sarà
per
te
To
forget
you
is
right,
it
won't
be
for
you
Mo
nun
chiagnere
Now
don't
cry
Cheste
parole
so'
cchiu
chiare
e
te
These
words
are
clearer
and
so
are
you
E
quanno
me
diciste
l'ammore
mio
si
tu
And
when
you
told
me
you
are
my
love
Io
ce
credevo,
mo
nun
ce
crede
cchiu
I
believed
it,
but
now
I
don't
believe
it
anymore
E
dimme
tu
stasera
che
l'aggia
raccuntà
Tell
me
tonight
what
I
should
tell
Cheste
carezze
che
te
fatte
a
fa
These
caresses
you
made,
why
did
you
do
it?
No
non
m'hai
capito,
che
distanza
c'è
tra
noi
No,
you
didn't
understand
me,
what
a
distance
between
us
Forse
l'infinito
forse
troppi
errori
tuoi
Perhaps
infinite,
perhaps
too
many
of
your
mistakes
D'amore
non
si
muore
e
io
non
morirò
You
don't
die
of
love,
and
I
won't
die
Ma
della
tua
incoscienza
qualcosa
conserverò
But
of
your
recklessness
I
will
keep
something
Chissà
quanti
amori
la
tua
pelle
sfiorerà
Who
knows
how
many
loves
your
skin
will
touch
Chissà
quante
volte
mi
hai
ferito
chi
lo
sa
Who
knows
how
many
times
you
have
hurt
me
Tu
stella
delle
stelle
di
più
ti
accenderai
You
star
of
stars,
you
will
shine
brighter
Tu
puoi
fermare
il
tempo,
vedrai
che
capirai
You
can
stop
time,
you'll
see
that
you'll
understand
Mo
nun
chiagnere
Now
don't
cry
Cheste
parole
so'
cchiu
chiare
e
te
These
words
are
clearer
and
so
are
you
E
quanno
me
diciste
l'ammore
mio
si
tu
And
when
you
told
me
you
are
my
love
Io
ce
credevo,
nun
ce
credo
cchiu
I
believed
it,
now
I
don't
believe
it
anymore
E
dimme
tu
stasera
che
l'aggia
raccuntà
Tell
me
tonight
what
I
should
tell
Cheste
carezze
che
te
fatte
a
fa
These
caresses
you
made,
why
did
you
do
it?
E
quanno
me
diciste
io
voglio
bene
a
te
And
when
you
told
me
I
love
you
E
me
so
stato
zitto
e
o
ssai
pecché.
And
I
kept
quiet
and
you
know
why.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO BALSAMO, LORENZO RAGGI, SALVATORE DE PASQUALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.