Peppino Capri - Nun chaignere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino Capri - Nun chaignere




Nun chaignere
Don't Cry
Quando mi vuoi bene che tristezza dentro me
When you love me, such sadness within me
Può sembrare assurdo per chi non conosce te
It may seem absurd to those who don't know you
Tu stella delle stelle ma tu che stella sei
You star of stars, but what star are you?
Se non riscaldi il cielo dove stai
If you don't warm the sky where you are
Vivi a cuor leggero l'incoerenza che c'è in te
You live lightly, the inconsistency within you
Fingi amore vero e nemmeno sai perché
You pretend true love and don't even know why
Puoi essere un disastro non lo sarai per me
You can be a disaster, but you won't be for me
Dimenticarti è giusto non lo sarà per te
To forget you is right, it won't be for you
Mo nun chiagnere
Now don't cry
Cheste parole so' cchiu chiare e te
These words are clearer and so are you
E quanno me diciste l'ammore mio si tu
And when you told me you are my love
Io ce credevo, mo nun ce crede cchiu
I believed it, but now I don't believe it anymore
E dimme tu stasera che l'aggia raccuntà
Tell me tonight what I should tell
Cheste carezze che te fatte a fa
These caresses you made, why did you do it?
No non m'hai capito, che distanza c'è tra noi
No, you didn't understand me, what a distance between us
Forse l'infinito forse troppi errori tuoi
Perhaps infinite, perhaps too many of your mistakes
D'amore non si muore e io non morirò
You don't die of love, and I won't die
Ma della tua incoscienza qualcosa conserverò
But of your recklessness I will keep something
Chissà quanti amori la tua pelle sfiorerà
Who knows how many loves your skin will touch
Chissà quante volte mi hai ferito chi lo sa
Who knows how many times you have hurt me
Tu stella delle stelle di più ti accenderai
You star of stars, you will shine brighter
Tu puoi fermare il tempo, vedrai che capirai
You can stop time, you'll see that you'll understand
Mo nun chiagnere
Now don't cry
Cheste parole so' cchiu chiare e te
These words are clearer and so are you
E quanno me diciste l'ammore mio si tu
And when you told me you are my love
Io ce credevo, nun ce credo cchiu
I believed it, now I don't believe it anymore
E dimme tu stasera che l'aggia raccuntà
Tell me tonight what I should tell
Cheste carezze che te fatte a fa
These caresses you made, why did you do it?
E quanno me diciste io voglio bene a te
And when you told me I love you
E me so stato zitto e o ssai pecché.
And I kept quiet and you know why.





Writer(s): UMBERTO BALSAMO, LORENZO RAGGI, SALVATORE DE PASQUALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.