Paroles et traduction Peppino Gagliardi - Amore mi manchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore mi manchi
Любовь, мне тебя не хватает
Di:
Daniele
Pace/Bobby
Russell
Di:
Daniele
Pace/Bobby
Russell
Le
rose
gia'
fiorivano
Розы
уже
цвели
L'inverno
era
pallido
Зима
была
бледной
Quel
giorno
io
ricordo
che
В
тот
день,
я
помню,
Volevo
ancora
bene
a
te
Я
всё
ещё
любил
тебя
Ma
ti
lasciai
Но
я
оставил
тебя
Da
prima
non
sapevi
piu'
Сначала
ты
не
знала
Se
vivere
o
morire
Жить
или
умереть
Ma
dopo
un
po'
Но
через
некоторое
время
Tornasti
ancora
a
vivere
Ты
снова
начала
жить
Perché
nessuno
è
un
angelo
Потому
что
никто
не
ангел
La
nostra
casa
è
piccola
Наш
дом
был
маленьким
Ma
la
tenevi
in
ordine
Но
ты
поддерживала
в
нём
порядок
Solo
per
me
Только
для
меня
Vivevi
sola
e
triste
ma
Ты
жила
одна
и
грустила,
но
Avevi
una
speranza
У
тебя
была
надежда
E
i
mesi
ormai
passavano
И
месяцы
проходили
E
diventavi
pallida
И
ты
становилась
бледнее
Sempre
di
piu'
Всё
больше
и
больше
Finche'
quel
giorno
limpido
Пока
в
тот
ясный
день
Trovasti
una
lettera
Ты
не
нашла
письмо
Scritta
da
me
Написанное
мной
Amore
mi
manchi
Любовь,
мне
тебя
не
хватает
Ma
non
tornero'
Но
я
не
вернусь
Amore
mi
manchi
Любовь,
мне
тебя
не
хватает
Aspetta
se
vuoi
Жди,
если
хочешь
Un
giorno
di
dicembre
ormai
Однажды
в
декабре
Ormai
non
mi
pensavi
piu'
Ты
уже
не
думала
обо
мне
Quando
tornai
Когда
я
вернулся
Ti
vidi
intorno
all'albero
Я
увидел
тебя
у
ёлки
E
sorridesti
subito
И
ты
сразу
улыбнулась
Bastava
una
parola
che
Хватило
бы
одного
слова,
Saresti
ritornata
Чтобы
ты
вернулась
In
braccio
a
me
В
мои
объятия
Ma
la
mattina
dopo
Но
на
следующее
утро
Ti
dissi
questa
frase
e
poi
Я
сказал
тебе
эту
фразу,
и
затем
Amore
mi
manchi
Любовь,
мне
тебя
не
хватает
Ma
non
tornero'
Но
я
не
вернусь
Amore
mi
manchi
Любовь,
мне
тебя
не
хватает
Non
aspettarmi
piu'
Не
жди
меня
больше
Le
rose
gia'
fiorivano
Розы
уже
цвели
L'inverno
era
pallido
Зима
была
бледной
Le
rondini
mi
han
detto
che
Ласточки
сказали
мне,
что
In
quella
casa
piccola
В
том
маленьком
доме
Non
ci
sei
piu'
Тебя
больше
нет
E
sono
io
che
non
so
piu'
И
это
я
теперь
не
знаю
Se
vivere
o
morire
Жить
или
умереть
Bastava
una
parola
che
Хватило
бы
одного
слова,
Saresti
ritornata
Чтобы
ты
вернулась
In
braccio
a
me
В
мои
объятия
E
sono
io
che
non
so'
piu'
И
это
я
теперь
не
знаю
Se
vivere
o
morire
Жить
или
умереть
Le
rose
sono
morte
ormai
Розы
уже
завяли
Amore
amore
mio
Любовь,
любовь
моя
Mi
mancherai
Мне
будет
тебя
не
хватать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.