Peppino Gagliardi - Che vuole questa musica stasera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino Gagliardi - Che vuole questa musica stasera




Che vuole questa musica stasera
What Does This Music Want Tonight
Che vuole questa musica
What does this music want
Stasera,
Tonight,
Che mi riporta un poco
That it brings me back a little
Del passato.
Of the past.
La luna ci teneva
The moon was keeping us
Compagnia,
Company,
Io ti sentivo mia, soltanto mia.
I felt you as mine, only mine.
Soltanto mia!
Only mine!
Vorrei tenerti qui
I would like to keep you here
Vicino a me
Close to me
Adesso che fra noi
Now that between us
Non c'è più nulla.
There is nothing left.
Vorrei sentire ancor
I would like to hear again
Le tue parole,
Your words,
Quelle parole che
Those words that
Non sento più.
I don't hear anymore.
Il mondo intorno a noi
The world around us
Non esisteva
Did not exist
Per la felicità
For the happiness
Che tu mi davi.
That you gave me.
Che me ne faccio ormai
What do I do now
Di tutti i giorni miei
With all my days
Se nei miei giorni
If in my days
Non ci sei più tu.
You are no longer there.
Che vuole questa musica
What does this music want
Stasera,
Tonight,
Che mi riporta un poco
That it brings me back a little
Del passato.
Of the past.
Che mi riporta
That it brings me back
Un poco del tuo amore,
A little of your love,
Che mi riporta
That it brings me back
Un poco di te.
A little of you.
Che me ne faccio ormai
What do I do now
Di tutti i giorni miei
With all my days
Se nei miei giorni
If in my days
Non ci sei piu' tu.
You are no longer there.
Che vuole questa musica
What does this music want
Stasera,
Tonight,
Che mi riporta un poco
That it brings me back a little
Del passato.
Of the past.
Che mi riporta
That it brings me back
Un poco del tuo amore,
A little of your love,
Che mi riporta
That it brings me back
Un poco di te.
A little of you.
Un poco di te!
A little of you!





Writer(s): Ezio Leoni, Gaetano Amendola, Roberto Murolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.