Peppino Gagliardi - Questa sera non ho pianto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino Gagliardi - Questa sera non ho pianto




Questa sera non ho pianto
This Evening I Did Not Cry
Questa sera non ho pianto
This evening I did not cry
Soltanto perché
Only because
Non volevo far capire
I did not want to make you understand
Che ho bisogno di te
That I need you
Questa sera non ho pianto
This evening I did not cry
Ma soffrivo perché
But I was suffering because
Ho capito che non sono
I understood that I am no longer
Più niente per te
Anything to you
Volevo dirti che ti amavo
I wanted to tell you that I loved you
Che amavo te
That I loved you
Ma poi ho visto come guardavi
But then I saw how you looked at
Guardavi lui
You looked at him
Questa sera non ho pianto
This evening I did not cry
Soltanto perché
Only because
Non volevo far capire
I did not want to make you understand
Che ho bisogno di te
That I need you
Questa sera non ho pianto (questa sera non ho pianto)
This evening I did not cry (this evening I did not cry)
Ma soffrivo perché perché (ma soffrivo perché)
But I was suffering because because (but I was suffering because)
Ho capito che non sono (ho capito che non sono)
I understood that I am not (I understood that I am not)
Più niente per te!
Anything more to you!
Più niente per te...
Anything more to you...





Writer(s): giulio rapetti mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.