Paroles et traduction Peppino Gagliardi - Sabato sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato sera
Saturday Night
Di
Amendola/Gagliardi
By
Amendola/Gagliardi
Il
sabato
sera
amici
miei
Saturday
night,
my
friends
Ognuno
vuole
cercare
un
cuore
Everybody
wants
to
find
a
heart
Per
il
suo
amore
For
their
beloved
Il
sabato
sera
resta
com'era
Saturday
night
stays
the
same
Per
tutti
voi
amici
miei
For
all
my
friends
Ma
non
per
me
But
not
for
me
Brilla
la
città
intorno
a
me
The
city
shines
around
me
Ma
nel
mio
cuore
è
solo
buio
But
in
my
heart
it's
only
darkness
La
cerco
e
non
c'è
più
I
look
for
her
and
she's
not
there
Chissà
dov'è
I
wonder
where
she
is
Il
sabato
sera
amici
miei
Saturday
night,
my
friends
Sarò
con
voi
I'll
be
with
you
Con
le
mie
mani
con
le
sue
mani
With
my
hands
in
her
hands
Il
sabato
sera
amici
miei
Saturday
night,
my
friends
Lei
mi
diceva
amore
amore
She
used
to
tell
me,
my
love,
my
love
Vivo
per
te
I
live
for
you
Sento
da
lontano
una
voce
amica
From
afar,
I
hear
a
friendly
voice
Ma
non
ascolto
più
nessuno
But
I
don't
listen
to
anyone
A
casa
me
ne
andrò
I'll
go
home
E
piangerò,
piangerò
And
I'll
cry,
I'll
cry
Di
sabato
sera
On
Saturday
night
Brilla
la
città
intorno
a
me
The
city
shines
around
me
Ma
nel
mio
cuore
è
solo
buio
But
in
my
heart
it's
only
darkness
La
cerco
ma
non
c'è
I
look
for
her
but
she's
not
there
Chissà
dov'è
I
wonder
where
she
is
Il
sabato
sera
amici
miei
Saturday
night,
my
friends
Sarò
con
voi
I'll
be
with
you
Con
le
mie
mani
nelle
le
sue
mani
With
my
hands
in
hers
Il
sabato
sera
amici
miei
Saturday
night,
my
friends
Lei
mi
diceva
amore
amore
She
used
to
tell
me,
my
love,
my
love
Vivo
per
te
I
live
for
you
Sento
da
lontano
una
voce
amica
From
afar,
I
hear
a
friendly
voice
Ma
non
ascolto
più
nessuno
But
I
don't
listen
to
anyone
A
casa
me
ne
andrò
I'll
go
home
E
piangerò,
piangerò
And
I'll
cry,
I'll
cry
Di
sabato
sera
On
Saturday
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. gagliardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.