Peppino di Capri - Ancora con te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peppino di Capri - Ancora con te




Tu che sei tra le tante esperienze
Вы, кто среди многих переживаний
Quella che ho ancora in mente
То, что я до сих пор имею в виду
Quella che più mi preme
Тот, который меня больше всего волнует
Tu che sei tra gli amori che ho avuto
Ты, кто среди любви, которую я имел
Il più complicato, il più semplice insieme
Самый сложный, самый простой набор
Tu che sei il mio sbaglio più giusto
Ты-моя самая справедливая ошибка
E la più strana storia che ha, scritto di me
И самая странная история, которую он написал обо мне
E per questo, per altro che anche così
И для этого, для чего-то еще, кроме этого
Tornerei ancora con te
Я бы снова с тобой
Tu che sei la bugia più sincera
Ты самая искренняя ложь
La battuta più seria che ho detto mai
Самая серьезная шутка, которую я когда-либо говорил
Tu che sei il brivido più antico
Вы, кто самый древний трепет
Dell′amore più amico che ho avuto mai
О самой дружеской любви, которую я когда-либо имел
Dei ricordi che mi fan compagnia
Воспоминания, которые я
Tu sei la nostalgia che sempre vorrei
Ты ностальгия, что я всегда хотел бы
E così, anche solo così, sono ancora con te
И так, даже так, я все еще с тобой
Ho scordato che volevo scordare
Я забыл, что хотел забыть
Ho pensato che era sciocco pensare
Я думал, что это было глупо думать
Ho capito che non posso capire
Я понял, что я не могу понять
Ma solo accetare che non ti avrò più
Но только при условии, что я больше тебя не получу
Tu che sei il mio grande rimedio
Ты-мое великое средство
E la sola perfidia che accetterò
И единственное вероломство, которое я приму
Tu che sei la mia pace, l'affanno
Ты-мой покой,
Il più stupido inganno che mai soffrirò
Самый глупый обман, который я когда-либо буду страдать
Dei ricordi che mi fan compagnia
Воспоминания, которые я
Tu sei la nostalgia che sempre vorrei
Ты ностальгия, что я всегда хотел бы
E così, anche solo così, sono acora con te
И так, даже просто так, я акора с тобой
Ho scordato che volevo scordare
Я забыл, что хотел забыть
Ho pensato che era sciocco pensare
Я думал, что это было глупо думать
Ho capito che non posso capire
Я понял, что я не могу понять
Ma solo accettare che non ti avrò più
Но только примите, что я больше не буду иметь вас
Tu che sei il mio grande rimedio
Ты-мое великое средство
E la sola perfidia che accetterò
И единственное вероломство, которое я приму
Tu che sei la mia pace, l′affanno
Ты-мой покой,
Il più stupido inganno che mai soffrirò
Самый глупый обман, который я когда-либо буду страдать
Dei ricordi che mi fan compagnia
Воспоминания, которые я
Tu sei la nostalgia che sempre vorrei
Ты ностальгия, что я всегда хотел бы
E così, anche solo così, sono acora con te
И так, даже просто так, я акора с тобой





Writer(s): Isolda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.