Paroles et traduction Peppino di Capri - Carina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di:
Corrado
Lojacono,
Alberto
Testa
Автор:
Corrado
Lojacono,
Alberto
Testa
Carina
(carina)
Милая
(милая)
Diventi
tutti
i
giorni
piu'
carina
(carina)
С
каждым
днем
ты
становишься
все
милее
(милая)
Ma
in
fondo
resti
sempr
una
bambina
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
остаешься
ребенком
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor.
Который
не
знает
сладкой
игры
любви.
Graziosa
(graziosa)
Прелестная
(прелестная)
Nessuna
donna
al
mondo
e'piu
graziosa(graziosa)
Нет
женщины
на
свете
прекраснее
тебя
(прелестная)
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Потому
что
твои
прелестные
губки
Se
vuole
un
bacio
Если
хотят
поцелуя
Non
ha
il
coraggio
di
mentir.
Не
смеют
лгать.
Carina
(carina)
Милая
(милая)
Allegra
spensierata
sei
carina
(carina)
Веселая,
беззаботная,
ты
такая
милая
(милая)
Ma
con
il
broncio
Но
когда
ты
дуешься
Sembri
ancor
piu'bella
Ты
кажешься
еще
прекраснее
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Ты
- звезда,
которой
не
хватает
на
небе
Carina
carina
carina
sei
tu
Милая,
милая,
милая,
это
ты
Simpatica
e
dolce
Симпатичная
и
нежная
Ogni
giorno
di
piu'
С
каждым
днем
все
больше
E
col
tuo
candore
И
со
своей
чистотой
Carina
tu
sei
fatta
per
amar
Милая,
ты
создана
для
любви
Carina
(carina)
Милая
(милая)
Diventi
tutti
i
giorni
С
каждым
днем
ты
становишься
Piu'
carina
(carina)
Все
милее
(милая)
Ma
in
fondo
resti
sempre
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
остаешься
Che
non
conosce
Который
не
знает
Il
dolce
gioco
dell'amor.
Сладкой
игры
любви.
Graziosa
(graziosa)
Прелестная
(прелестная)
Nessuna
donna
al
mondo
e'
Нет
женщины
на
свете
Piu'
graziosa
(graziosa)
Прекраснее
тебя
(прелестная)
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Потому
что
твои
прелестные
губки
Se
vuole
un
bacio
Если
хотят
поцелуя
Non
ha
il
coraggio
di
mentir.
Не
смеют
лгать.
Carina
carina
carina
sei
tu
Милая,
милая,
милая,
это
ты
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
piu'
Симпатичная
и
нежная
с
каждым
днем
все
больше
E
col
tuo
candore
И
со
своей
чистотой
Carina
tu
sei
fatta
per
amar
Милая,
ты
создана
для
любви
Carina,
carina
tu
sei
fatta
per
amar.
Милая,
милая,
ты
создана
для
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO TESTA, CORRADO LOJACONO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.