Peppino di Capri - Com'è bello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peppino di Capri - Com'è bello




Com'è bello
Как это прекрасно
Com′è Bello
Как это прекрасно
Di Rascel, Leoni
Di Rascel, Leoni
Quando i sogni nell'oscurità,
Когда сны в темноте,
Come ragni scendono sulla città
Словно пауки, спускаются на город,
E il mondo dorme dorme
И мир спит, спит,
Non disturberà,
Ничто не потревожит,
Com′è bella tutta per noi la città.
Как прекрасен весь этот город для нас двоих, милая.
Com'è bello
Как это прекрасно,
Svegliarsi all'imbrunire
Просыпаться в сумерках,
Con il cielo che cambia di color,
Когда небо меняет свой цвет,
Con quest′aria che fa immaliconire
С этим воздухом, навевающим легкую грусть,
E risveglia il primo sogno in poi.
И пробуждающим первый сон и все последующие.
Com′è bello svegliarsi verso sera
Как прекрасно просыпаться ближе к вечеру,
Quando accende l'insegna al primo bar
Когда зажигается вывеска первого бара,
E una stella che luccica leggera
И звезда, мерцающая нежно,
Trema tutta per farsi un po notar.
Дрожит вся, чтобы хоть немного быть замеченной.
E dalla finestra dal proprio balcon
И из окна, с собственного балкона,
Vedere la prima reclam
Видеть первую рекламу,
E dare il buongiorno alla luna e lampion
И сказать «доброе утро» луне и фонарю,
E i primi fanali del tram
И первым фарам трамвая,
E dire felici alla notte buon
И сказать счастливой ночи «добрый день»,
E pieni di gioia così
И, полные радости, вот так,
Dire grande città, eccoci qua!
Сказать большому городу: «Вот мы и здесь!»
Quando l′aria si fa color pastello
Когда воздух становится пастельного цвета,
E la nebbia comincia ad infittir,
И туман начинает сгущаться,
Il mio cuore si sveglia e fa il monello
Мое сердце просыпается и становится озорным,
Com'è bello risvegliarsi all′imbrunir.
Как прекрасно просыпаться в сумерках, любимая.





Writer(s): peppino di capri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.