Paroles et traduction Peppino di Capri - Favola Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
piove
e
cerchi
il
mare:
And
it
rains
and
you
seek
the
sea:
L′
azzurro
dei
tuoi
sogni
e
spazi
più
profondi
The
blue
of
your
dreams
and
deeper
spaces
Una
carezza
condita
di
sale
A
caress
seasoned
with
salt
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
Sarà
malato,
forse
un
poco
mosso,
incerto
It
will
be
sick,
perhaps
a
little
rough,
uncertain
Ma
hai
bisogno
di
lui
But
you
need
him
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
Un
grido
di
gabbiani
e
sabbia
tra
le
mani
A
cry
of
seagulls
and
sand
between
your
hands
Una
conchiglia
che
faccia
rumore
A
seashell
that
makes
noise
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
All'orizzonte
dietro
quelle
onde
eterne
On
the
horizon
behind
those
eternal
waves
Un
tramonto
non
c′è
There
is
no
sunset
Soffia
il
maestrale
contro
quella
nave,
dentro
nei
tuoi
occhi
The
Mistral
wind
blows
against
that
ship,
into
your
eyes
Che
promessa
esplicita!
What
an
explicit
promise!
Tienilo
per
mano,
lui
ti
porterà
lontano
Hold
it
by
the
hand,
it
will
take
you
far
away
Fino
in
Sud
America
All
the
way
to
South
America
Sono
i
sentimenti
quelli
a
cui
rispondi
You
respond
to
feelings
Non
impulsi
stupidi
Not
stupid
impulses
Non
lasciarti
andare
Do
not
let
go
Pensa
di
volare,
lui
sarà
con
te
Think
of
flying,
he
will
be
with
you
Mare
senza
fine,
mare
di
balene,
di
coralli
fragili
Endless
sea,
sea
of
whales,
of
fragile
corals
Mare
di
nessuno,
mare
di
Nettuno,
mare
grande
anima
Sea
of
no
one,
sea
of
Neptune,
sea
of
great
souls
Canto
di
sirene
nella
luce
della
luna
a
Nord-Est
Song
of
sirens
in
the
moonlight
in
the
North-East
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
Le
vele
sottovento
The
sails
downwind
Un
marinaio
attento
ed
una
stella
per
farti
orientare
An
attentive
sailor
and
a
star
to
guide
you
E
piove
e
cerchi
II
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
L'
Oceano
Indiano,
il
Mediterraneo
ed
il
Mar
Nero
The
Indian
Ocean,
the
Mediterranean
and
the
Black
Sea
Fa
lo
stesso
per
te
It's
all
the
same
to
you
Soffia
il
maestrale
contro
quella
nave,
dentro
nei
tuoi
occhi
The
Mistral
wind
blows
against
that
ship,
into
your
eyes
Che
promessa
esplicita!
What
an
explicit
promise!
Tienilo
per
mano,
lui
ti
porterà
lontano
Hold
it
by
the
hand,
it
will
take
you
far
away
Fino
in
Sud
America
All
the
way
to
South
America
Sono
i
sentimenti
quelli
a
cui
rispondi
You
respond
to
feelings
Non
impulsi
stupidi
Not
stupid
impulses
Non
lasciarti
andare
Do
not
let
go
Pensa
di
volare,
lui
sarà
con
te
Think
of
flying,
he
will
be
with
you
Mare
senza
fine,
mare
di
balene,
di
coralli
fragili
Endless
sea,
sea
of
whales,
of
fragile
corals
Mare
di
nessuno,
mare
di
Nettuno,
mare
grande
anima
Sea
of
no
one,
sea
of
Neptune,
sea
of
great
souls
Canto
di
sirene
nella
luce
della
luna
a
Nord-Est
Song
of
sirens
in
the
moonlight
in
the
North-East
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
Il
salto
di
un
delfino
The
leap
of
a
dolphin
Un'isola
vicino
ed
una
rete
per
farti
pescare
An
island
nearby
and
a
net
to
make
you
fish
E
piove
e
cerchi
il
mare
And
it
rains
and
you
seek
the
sea
Il
suo
segreto,
forse
una
leggenda
antica
Its
secret,
perhaps
an
ancient
legend
Una
favola
blu,
il
suo
segreto,
forse
una
leggenda
antica
una
favola
blues
A
blue
fable,
its
secret,
perhaps
an
ancient
legend
a
blues
fable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peppino Di Capri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.