Peppino di Capri - Favola Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino di Capri - Favola Blues




Favola Blues
Favola Blues
E piove e cerchi il mare:
And it rains and you seek the sea:
L′ azzurro dei tuoi sogni e spazi più profondi
The blue of your dreams and deeper spaces
Una carezza condita di sale
A caress seasoned with salt
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
Sarà malato, forse un poco mosso, incerto
It will be sick, perhaps a little rough, uncertain
Ma hai bisogno di lui
But you need him
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
Un grido di gabbiani e sabbia tra le mani
A cry of seagulls and sand between your hands
Una conchiglia che faccia rumore
A seashell that makes noise
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
All'orizzonte dietro quelle onde eterne
On the horizon behind those eternal waves
Un tramonto non c′è
There is no sunset
Soffia il maestrale contro quella nave, dentro nei tuoi occhi
The Mistral wind blows against that ship, into your eyes
Che promessa esplicita!
What an explicit promise!
Tienilo per mano, lui ti porterà lontano
Hold it by the hand, it will take you far away
Fino in Sud America
All the way to South America
Sono i sentimenti quelli a cui rispondi
You respond to feelings
Non impulsi stupidi
Not stupid impulses
Non lasciarti andare
Do not let go
Pensa di volare, lui sarà con te
Think of flying, he will be with you
Mare senza fine, mare di balene, di coralli fragili
Endless sea, sea of whales, of fragile corals
Mare di nessuno, mare di Nettuno, mare grande anima
Sea of no one, sea of Neptune, sea of great souls
Canto di sirene nella luce della luna a Nord-Est
Song of sirens in the moonlight in the North-East
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
Le vele sottovento
The sails downwind
Un marinaio attento ed una stella per farti orientare
An attentive sailor and a star to guide you
E piove e cerchi II mare
And it rains and you seek the sea
L' Oceano Indiano, il Mediterraneo ed il Mar Nero
The Indian Ocean, the Mediterranean and the Black Sea
Fa lo stesso per te
It's all the same to you
Soffia il maestrale contro quella nave, dentro nei tuoi occhi
The Mistral wind blows against that ship, into your eyes
Che promessa esplicita!
What an explicit promise!
Tienilo per mano, lui ti porterà lontano
Hold it by the hand, it will take you far away
Fino in Sud America
All the way to South America
Sono i sentimenti quelli a cui rispondi
You respond to feelings
Non impulsi stupidi
Not stupid impulses
Non lasciarti andare
Do not let go
Pensa di volare, lui sarà con te
Think of flying, he will be with you
Mare senza fine, mare di balene, di coralli fragili
Endless sea, sea of whales, of fragile corals
Mare di nessuno, mare di Nettuno, mare grande anima
Sea of no one, sea of Neptune, sea of great souls
Canto di sirene nella luce della luna a Nord-Est
Song of sirens in the moonlight in the North-East
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
Il salto di un delfino
The leap of a dolphin
Un'isola vicino ed una rete per farti pescare
An island nearby and a net to make you fish
E piove e cerchi il mare
And it rains and you seek the sea
Il suo segreto, forse una leggenda antica
Its secret, perhaps an ancient legend
Una favola blu, il suo segreto, forse una leggenda antica una favola blues
A blue fable, its secret, perhaps an ancient legend a blues fable





Writer(s): Peppino Di Capri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.