Paroles et traduction Peppino di Capri - Fiore
Di:
Di
Gennaro/Dicapri/Serretta
By:
Di
Gennaro/Dicapri/Serretta
L'amore
di
una
notte
A
one-night
love
affair
L'abbiamo
scritto
in
due
We
wrote
it
together
Sul
muro
di
una
stanza
che
non
vedremo
più
On
the
wall
of
a
room
that
we
will
never
see
again
I
tuoi
segreti
le
mie
malinconie
Your
secrets
my
melancholies
Tutte
in
un
bacio
in
fretta
in
questo
addio,
All
in
a
quick
kiss
in
this
goodbye
Cosa
farò
se
adesso
io
rinasco
What
will
I
do
if
I
am
reborn
now
Con
tutto
quello
che
ho
da
vivere,
With
all
that
I
have
to
live
for,
Ma
fiore
non
mi
basta
non
mi
basta...
But
flower
it
is
not
enough
for
me
it
is
not
enough...
Fiore
non
lasciarmi
andare
via
Flower
don't
let
me
go
away
Fiore
se
di
te
ho
bisogno
Flower
if
I
need
you
Come
un
pazzo
delle
sue
manie
Like
a
madman
of
his
manias
Fiore
stringi
queste
mani
Flower
hold
these
hands
Stringi
forte
ne
ho
bisogno
Hold
tight
I
need
it
Come
un
ladro
delle
sue
bugie
Like
a
thief
of
his
lies
Poi
domani
sentiremo
ancora
Then
tomorrow
we
will
hear
again
Tutto
il
peso
del
disagio
e
le
distanze
All
the
weight
of
the
discomfort
and
the
distances
Di
un
amore
impossibile
tra
noi
Of
an
impossible
love
between
us
Come
il
sogno
pazzo
di
asciugare
il
mare
Like
the
crazy
dream
of
drying
up
the
sea
E
parlare
del
tuo
amore
insieme
a
dio
And
talking
about
your
love
with
God
L'azzurro
chiaro
il
cielo
The
light
blue
sky
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Ma
fallo
in
fretta
adesso
vado
via
But
do
it
quickly
I'm
leaving
now
Già
lo
so
che
quando
l'avrò
fatto
I
already
know
that
when
I
have
done
it
Per
noi
sarà
tornare
a
vivere
For
us
it
will
be
to
live
again
Ma
fiore
io
non
voglio
fiore
io
ti
voglio
But
flower
I
don't
want
to
flower
I
want
you
Fiore
non
lasciarmi
andare
via
Flower
don't
let
me
go
away
Fiore
se
di
te
ho
bisogno
Flower
if
I
need
you
Come
un
pazzo
delle
sue
manie
Like
a
madman
of
his
manias
Fiore
stringi
queste
mani
Flower
hold
these
hands
Stringe
forte
ne
ho
bisogno
Hold
tight
I
need
it
Come
un
bimbo
delle
cose
sue
Like
a
child
with
his
things
Poi
domani
sentiremo
ancora
Then
tomorrow
we
will
hear
again
Tutto
il
peso
del
disagio
e
le
distanze
All
the
weight
of
the
discomfort
and
the
distances
Di
un
amore
impossibile
tra
noi
Of
an
impossible
love
between
us
Come
il
sogno
pazzo
di
gridarlo
al
mondo
Like
the
crazy
dream
of
shouting
it
to
the
world
Tra
la
gente
far
l'amore
insieme
noi
Among
the
people
to
make
love
together
we
Fiore
giuro
che
saprò
dimenticare
Flower
I
swear
I
will
know
how
to
forget
Sarò
grande
nel
dispetto
in
questo
dio
I
will
be
great
in
spite
of
this
god
Troverò
tutta
la
forza
che
non
ho
I
will
find
all
the
strength
that
I
do
not
have
Ma
questo
fiore
che
tu
hai
messo
tra
i
capelli
But
this
flower
that
you
have
put
between
your
hair
Ora
è
il
gioco
più
crudele
tra
noi
due...
Now
it
is
the
cruelest
game
between
the
two
of
us...
L'amore
di
una
notte
ci
sta
portando
via
A
one-night
love
affair
is
taking
us
away
Tornare
in
quella
stanza
e
dirsi
addio...
Return
to
that
room
and
say
goodbye
...
(Coro)
Fiore
non
andare
via
...(ad
libitum)
(Chorus)
Flower
don't
go
away
...(ad
libitum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.di gennaro
Album
Amore.It
date de sortie
19-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.