Peppino di Capri - Non Lo Faccio Più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino di Capri - Non Lo Faccio Più




Non Lo Faccio Più
I Won't Do It Anymore
Sincronizzi i movimenti,
You synchronize your movements,
Ogni gesto è ben studiato;
Every gesture is well-studied;
Ti tiri su i capelli
You pull up your hair,
L'hai di certo programmato.
You've certainly programmed it.
Chiudi piano piano gli occhi,
You slowly close your eyes,
Forse pensi sia più bello;
Perhaps you think it's more beautiful;
Hai paura che ti tocchi,
You're afraid I'll touch you,
è il tuo primo spogliarello.
It's your first striptease.
E lo scialle della mamma
And your mother's shawl,
Guarda un po' che fine fa,
Look what happened to it,
Forse lei te l'ha prestato,
Perhaps she lent it to you,
Forse invece non lo sa.
Or perhaps she doesn't know.
La camicia di velluto
The velvet shirt
Lentamente cade giù, poi mi dici:
Slowly falls down, then you tell me:
"Non sta bene tu non puoi veder di più".
"It's not right, you can't see any more".
Copri il corpo con le mani,
You cover your body with your hands,
Cerchi un'ombra al tuo rossore;
You seek a shadow for your blush;
Sei convinta che mi ami
You're convinced that you love me
E non merito il tuo amore.
And that I don't deserve your love.
Ridi e corri per la stanza
You laugh and run around the room,
Ti nascondi ma ti vedo;
You hide, but I see you;
Sembra il passo di una danza
It seems like the steps of a dance,
Quel tuo fremere discreto.
Your discreet trembling.
E lo scialle della mamma
And your mother's shawl,
Guarda un po' che fine fa,
Look what happened to it,
Le carezze che ci diamo
The caresses we give each other,
Mai nessuno le vedrà.
No one will ever see them.
Una perla di sudore
A pearl of sweat
Dal tuo viso scende giù,
Runs down your face,
Poi mi dici inutilmente:
Then you tell me in vain:
"Giuro, non lo faccio più"
"I swear I won't do it anymore"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.