Paroles et traduction Peppino di Capri - Non chiedo più niente per me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non chiedo più niente per me
I Ask for Nothing More for Myself
Di:
Vergnano/Cirulli
By:
Vergnano/Cirulli
Non
ti
chiedo
più
niente
per
me
I
ask
for
nothing
more
for
myself
Io
ti
parlo
io
ti
parlo
I
talk
to
you,
I
talk
to
you
Con
le
mani
giunte
With
my
hands
clasped
Per
chi
non
sa
dove
sei.
For
those
who
don't
know
where
you
are.
Per
chi
è
solo
per
chi
è
solo
For
those
who
are
alone,
for
those
who
are
alone
Per
chi
più
non
sa
credere
in
te
For
those
who
no
longer
know
how
to
believe
in
you
Io
ti
chiedo
io
ti
chiedo
I
ask
you,
I
ask
you
Solo
un
po'
d'amore
Just
a
little
bit
of
love
Quell'amore
che
è
parte
di
te.
That
love
that
is
part
of
you.
Dall'ultima
strada
del
mondo
From
the
last
road
in
the
world
Per
chi
non
ha
gioia
ne
pianto
For
those
who
have
no
joy
or
tears
Per
chi
non
ha
fede
per
chi
non
ti
vede
For
those
who
have
no
faith,
for
those
who
do
not
see
you
Ti
prego
ti
prego
perché,
tu
lo
sai.
I
beg
you,
I
beg
you,
because
you
know.
Non
ti
chiedo
più
niente
per
me
I
ask
for
nothing
more
for
myself
Tu
m'hai
dato
tu
m'hai
dato
You
gave
me,
you
gave
me
Un'amore
vero
A
true
love
Un'amore
che
mai
finirà
A
love
that
will
never
end
Dall'ultima
strada
del
mondo
From
the
last
road
in
the
world
Per
chi
non
ha
gioia
ne
pianto
For
those
who
have
no
joy
or
tears
Per
chi
non
ha
fede
per
chi
non
ti
vede
For
those
who
have
no
faith,
for
those
who
do
not
see
you
Ti
prego
ti
prego
perché,
tu
lo
sai!...
I
beg
you,
I
beg
you,
because
you
know!...
Per
chi
non
ha
fede
per
chi
non
ti
vede
For
those
who
have
no
faith,
for
those
who
do
not
see
you
Ti
prego
ti
prego
ti
prego,
I
beg
you,
I
beg
you,
I
beg
you,
Padre
nostro!...
Our
Father!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CIRULLI CRISTIANO RAFFAELE, VERGNANO GIOVANNI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.