Paroles et traduction Peppino di Capri - Nu Quarto 'E Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Quarto 'E Luna
В свете неполной луны
Di
Tito
Manlio/Oliviero
Автор:
Тито
Манлио/Оливьеро
Cielo,
e
che
nuvole
stasera!
О
небо,
какие
тучи
нынче
вечером!
Pare
c′
'o
munno
se
ne
more
Кажется,
что
мир
погибает
Ma
′na
speranza
pe'
'stu
core
Но
надежда
в
этом
сердце
Nun
pò
murì
Не
может
умереть
Nun
′nce
vò
′na
luna
chiena
Мне
не
нужна
полная
луна
Pe'
capì
si
mme
vuò
bbene
Чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня
Mm′è
abbastato
'o
ppoco
′e
luna
Мне
хватило
и
луны
в
четверти
Pe'
te
capì
Чтобы
понять
тебя
Che
mm′ha
saputo
fà
'stu
quarto
'e
luna!
Что
сделала
со
мной
эта
луна
в
четверти!
Che
mm′ha
saputo
fà
chi
voglio
bbene!
Что
сделала
со
мной
та,
которую
я
люблю!
E
mme
martella
sempe
′nu
penziero
И
меня
постоянно
мучает
одна
мысль
"No
nun
è
overo
ca
pienze
sulo
a
me!"
"Не
может
быть,
что
ты
думаешь
только
обо
мне!"
Comme
sò
triste
'e
nnote
′e
'sta
canzona!
Как
печальны
ночи
в
этой
песне!
E
comm′è
amaro
'o
bbene
′e
chi
vò
bbene!
И
как
горька
любовь
к
тому,
кто
любит!
Nun
mme
guardà
si
chiagno,
nun
guardà!
Не
смотри,
если
я
плачу,
не
смотри!
Che
mm'ha
saputo
fà
'stu
quarto
′e
luna!
Что
сделала
со
мной
эта
луна
в
четверти!
Chiagno
pecché
tu
mm′hê
'ngannato
Я
плачу,
потому
что
ты
меня
обманул
E
no
pecché
t′aggio
perduto
И
не
потому,
что
потерял
тебя
Chiagno
ca
tu
mm'hê
abbandunato
Я
плачу,
потому
что
ты
меня
бросил
Senza
pecché
Без
всякой
причины
Quanta
vvote,
anema
mia
Сколько
раз,
душа
моя
Faccio
′a
strada
ca
tu
faje
Я
проходил
по
той
же
дороге,
что
и
ты
Corro
appriesso
a
'sta
buscia
Я
бегу
за
этой
ложью
Pe′
te
vedè
Чтобы
увидеть
тебя
Che
mm'ha
saputo
fà
'stu
quarto
′e
luna!
Что
сделала
со
мной
эта
луна
в
четверти!
Che
mm′ha
saputo
fà
chi
voglio
bbene!
Что
сделала
со
мной
та,
которую
я
люблю!
E
mme
martella
sempe
'nu
penziero
И
меня
постоянно
мучает
одна
мысль
"Nun
è
overo
ca
pienze
sulo
a
me!"
"Не
может
быть,
что
ты
думаешь
только
обо
мне!"
Comme
sò
triste
′e
nnote
'e
′sta
canzona!
Как
печальны
ночи
в
этой
песне!
E
comm'è
amaro
′o
bbene
'e
chi
vò
bbene!
И
как
горька
любовь
к
тому,
кто
любит!
Nun
mme
guardà
si
chiagno,
nun
guardà!
Не
смотри,
если
я
плачу,
не
смотри!
Che
mm'ha
saputo
fà
dirididadadà!
Что
сделала
со
мной
диридададада!
Che
mm′ha
saputo
fà
′stu
quarto
'e
luna!
Что
сделала
со
мной
эта
луна
в
четверти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Oliviero, Tito Nanlio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.