Peppino di Capri - Se piangi tu - traduction des paroles en anglais

Se piangi tu - Peppino di Capritraduction en anglais




Se piangi tu
If You Cry
Di: Naddeo/Martelli/Lepore
By: Naddeo/Martelli/Lepore
Se piangi tu sorridono le stelle
If you cry, the stars will smile
Sorride il mar la luna di lassù,
The sea will smile, the moon up high,
Perché c′è una ragione del tuo pianto
Because there is a reason for your tears
Se piangi è colpa solo dell'amor.
If you cry, it is only love's fault.
Sanno che tu sei ancor una bambina
They know that you are still a child
Credi perciò che il tuo sia un grande amor,
You believe that yours is a great love,
Non prendono sul serio il tuo tormento
They do not take your torment seriously
Perché già sanno come finirà.
Because they already know how it will end.
Stanotte dormirai tranquillamente
Tonight you will sleep peacefully
E domattina tutto cambierà,
And tomorrow everything will change,
La vita che sembrava ormai finita
The life that seemed to be over
Al tuo risveglio ti sorriderà.
When you wake up, it will smile at you.
Alla tua età l′amore è un cuccioletto
At your age, love is a puppy
Che vuol giocare soltanto con il cuor,
That only wants to play with the heart,
Ascolta quel che dicono le stelle
Listen to what the stars say
Fin che lo vuole lascialo giocar.
Let it play as long as it wants.
Stanotte dormirai tranquillamente
Tonight you will sleep peacefully
E domattina tutto cambierà,
And tomorrow everything will change,
La vita che sembrava ormai finita
The life that seemed to be over
Al tuo risveglio ti sorriderà.
When you wake up, it will smile at you.
Alla tua età l'amore è un cuccioletto
At your age, love is a puppy
Che vuol giocare soltanto con il cuor,
That only wants to play with the heart,
Ascolta quel che dicono le stelle
Listen to what the stars say
Fin che lo vuole lascialo giocar.
Let it play as long as it wants.
Se piangi tu, se piangi tu, se piangi tu, se piangi tu!
If you cry, if you cry, if you cry, if you cry!





Peppino di Capri - The Greatest Collection
Album
The Greatest Collection
date de sortie
16-07-2012

1 Cinque minuti ancora
2 Voce è notte
3 Nessuno al mondo (No Other Arms Can Ever Hold You)
4 Malatia
5 Luna caprese
6 Lady
7 Midnight
8 Nun è peccato
9 Let´s twist again
10 Ch'aggia ffà
11 Per un attimo
12 Tu sei l'orizzonte
13 Last Train to San Fernando
14 Nessuno
15 Donna
16 Ghiaccio
17 Voca e va' piscato'
18 Partir con te
19 Let me cry
20 Piscatore 'e pusilleco
21 Quando
22 When
23 E' mezzanotte
24 Jingle bells
25 Bianco natale (White christmas)
26 Carina
27 Libero
28 Suonno
29 Primma E Doppo
30 Sarrà chi sa...
31 Sempre con te
32 Pummarola Boat
33 L'autunno non è triste
34 Non siamo più insieme
35 Pensiero
36 Che vita
37 Notte di luna calante
38 Se piangi tu
39 Vicino 'o mare
40 Mai dire mai
41 E' vero
42 Danny boy
43 Colpevole
44 Chissà pecchè
45 Stupid Cupid
46 Forget Me
47 Com'è bello
48 Guardatemi bene
49 I' te vurria vasà
50 No, nun di' ca me vuò bbene
51 Il mio incubo
52 Parlami d'amore Mariù
53 Piove (ciao ciao bambina)
54 Napulione 'e napule
55 Freva
56 Si' Turnata
57 Mbraccio a Mme
58 A pianta 'e stelle
59 Nun giurà
60 Mambo alfabetico
61 Aprile a napoli (April in naples)
62 Lassame (Let Me Go)
63 Viene vicino a mme
64 Sta' miss 'nciucio
65 'A paura
66 Nun me lassà
67 No, nun è overo
68 Teach You To Rock
69 'E 'Nnammurate
70 Te Voglio Stasera
71 At Capri You'll Find The Fortune
72 You're Divine Dear
73 La Duena de Mi Corazon
74 Nun songh'io
75 Solitudine
76 Accussì
77 Stanotte nun durmì (Ich weiss nicht wer du bist)
78 Io tremmo
79 Noi Due
80 Il nostro concerto (Our Concerto)
81 Ciento strade
82 Vieneme 'nzuonno
83 Guardando il cielo (Schau ich zum himmelszelt)
84 Nun m'aspettà chesta sera
85 Abrete Sesamo
86 Marina

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.