Paroles et traduction Peppino di Capri - Solitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di:
De
Crescenzo/Rendine
By:
De
Crescenzo/Rendine
Solitudine,
solitudine
me
dà!
Solitude,
solitude
gives
me!
Solitudine,
solitudine
me
dà!
Solitude,
solitude
gives
me!
E′
'a
voce
′e
'a
voce
toja,
It's
your
voice
that
I
hear,
E
pare
che
te
'ncontro
pe
sta
via,
And
it
seems
like
I'm
meeting
you
on
this
street,
Tu
arape
′ braccie
You
open
your
arms
′E
io
dico
"vita
mia"
And
I
say
"my
life"
Io
stango
cca.
I'm
right
here.
'E
tu
staje
cca!
And
you're
right
here!
Me
pare
quasi
′e
credere.
I
almost
believe.
Ca
'e
mise
′e
ll'ore
That
those
hours
Nun
so
maje
passate...
Never
passed...
′E
sempe
'nzieme
unite
simme
state
And
we've
always
been
together
Cchiù
forte
'e
mò,
Even
stronger
than
before,
Cchiù
forte
′e
mo′.
Even
stronger
than
now.
Abbracciame.io
nun
vedevo
ll'ore
′e
te
vede
Hold
me,
I
couldn't
wait
to
see
you
'E
cuntame:
"te
si
fidate
′e
sta
luntana
'a
me"
And
tell
me:
"Can
you
trust
me
being
far
away
from
me"
Io
no,
io
no
m′è
'a
credere,
I
don't,
I
don't
believe
it,
Cammino
'a
tantu
tiempo
I've
been
walking
for
so
long
Pe
sta
via...
On
this
street...
Pecchè
si
stata
sempe
Because
you've
always
been
′A
vita
mia,
luntana
′a
me...
My
life,
far
away
from
me...
Vicino
'a
me.
Close
to
me.
Abbracciame.io
nun
vedevo
ll′ore
'e
te
vede
Hold
me,
I
couldn't
wait
to
see
you
′E
cuntame:
"te
si
fidate
'e
sta
luntana
′a
me"
And
tell
me:
"Can
you
trust
me
being
far
away
from
me"
Io
no,
io
no
m'è
'a
credere,
I
don't,
I
don't
believe
it,
Cammino
′a
tantu
tiempo
I've
been
walking
for
so
long
Pe
sta
via...
On
this
street...
Pecchè
si
stata
sempe
Because
you've
always
been
′A
vita
mia,
luntana
'a
me...
My
life,
far
away
from
me...
Vicino
′a
me.
Close
to
me.
Solitudine,
solitudine
me
dà!
Solitude,
solitude
gives
me!
Solitudine...
solitudine
me
dà!!!
Solitude...
solitude
gives
me!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vincenzo de crescenzo, furio rendine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.