Paroles et traduction Peppino di Capri - St.tropez twist
St.tropez twist
Сен-Тропе твист
La
luna
si
desta
con
te
С
тобой
пробуждается
луна
E
balla
il
twist
И
танцует
твист,
Contando
le
stelle
nel
ciel
Считая
звёзды
в
небесах.
Ma
la
stella
ancor
più
bella
Но
прекраснейшая
из
звёзд
Non
è
in
cielo
è
qui
vicina
a
me
Не
на
небе,
она
рядом,
со
мной.
Ma
la
stella
ancor
più
bella
Но
прекраснейшая
из
звёзд
Non
è
in
cielo
è
qui
vicina
a
me
Не
на
небе,
она
рядом,
со
мной.
Twist,
twist,
tutto
il
mondo
Твист,
твист,
весь
мир
Twist,
twist,
sta
impazzendo
Твист,
твист,
сходит
с
ума.
Sogna,
vuol
tornare
Он
мечтает
вновь
пережить
Una
lunga
notte
ancora
mai
più
scordare
Ту
волшебную
ночь,
которую
никогда
не
забудет.
La
gente
si
chiede
perché
Люди
спрашивают
себя,
почему
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист
Portando
un
vestito
in
lamé
В
сверкающем
платье.
Vuoi
sembrare
ancor
più
bella
Ты
хочешь
быть
ещё
прекрасней.
Ma
la
moda
è
sempre
quella
se
Но
мода
всегда
одна,
если
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист.
Vuoi
sembrare
ancor
più
bella
Ты
хочешь
быть
ещё
прекрасней.
Ma
la
moda
è
sempre
quella
se
Но
мода
всегда
одна,
если
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист.
Twist,
twist,
tutto
il
mondo
Твист,
твист,
весь
мир
Twist,
twist,
sta
impazzendo
Твист,
твист,
сходит
с
ума.
Sogna,
vuol
tornare
Он
мечтает
вновь
пережить
Una
lunga
notte
ancora
mai
più
scordare
Ту
волшебную
ночь,
которую
никогда
не
забудет.
La
gente
si
chiede
perché
Люди
спрашивают
себя,
почему
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист
Portando
un
vestito
in
lamé
В
сверкающем
платье.
Vuoi
sembrare
ancor
più
bella
Ты
хочешь
быть
ещё
прекрасней.
Ma
la
moda
è
sempre
quella
se
Но
мода
всегда
одна,
если
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист.
Vuoi
sembrare
ancor
più
bella
Ты
хочешь
быть
ещё
прекрасней.
Ma
la
moda
è
sempre
quella
se
Но
мода
всегда
одна,
если
Tu
balli
il
twist
Ты
танцуешь
твист.
Senti
che
brivido
Чувствуешь,
какая
дрожь?
Questa
è
la
vita
fantastica
di
St.
Tropez
Такова
фантастическая
жизнь
Сен-Тропе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Faiella, Mario Cenci, Luigi Mazzocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.