Paroles et traduction Peppino di Capri - Sta' miss 'nciucio
Sta' miss 'nciucio
Sta' miss 'nciucio
Di:
Galdieri/De
Angelis
Lyrics
by:
Galdieri/De
Angelis
O
"Vico
Stuorto
Purgatorio
ad
Arco"
The
"Vico
Stuorto
Purgatorio
ad
Arco"
Sarria
′nu
Paraviso,
ma
è
n'Inferno...
May
seem
as
beautiful
as
Paradise,
but
it's
a
damned
Hell...
è
′o
diavolo
che
attizza
'o
ffuoco
eterno,
It's
the
devil,
stoking
the
eternal
fire,
è
'na
figliola
bella
comm′a
cche!
He's
a
beautiful
girl,
like
an
angel!
Si
a
vedite...
è
′na
pupata,
If
you
saw
her...
she's
a
real
beauty,
Cu'
dduje
uocchie...
′nu
velluto,
With
her
two
eyes...
like
velvet,
Cu'
′na
vocca...,
'nu
granato...
With
her
mouth...,
a
ruby...
Ma
′na
lengua...
marammè
But
her
tongue...
God
forbid
Passa
e
spassa
Misse
'Nciucio...
Misse
'Nciucio
walks
by...
Ciu-ciu-ciu...
nun
trova
pace
Chiu-chiu-chiu...
she
doesn't
find
peace
Si
nun
mette
'a
ggente
′ncroce
Unless
she's
got
someone
in
her
sights
Si
nun
′nciucia...
ciu-ciu-ciu...
sta
Misse
'Nciucio!
Unless
she
gossips...
chiu-chiu-chiu...
this
Misse
'Nciucio!
"Donna
Rosa
e
Pascalina..."
"Donna
Rosa
and
Pascalina..."
"Gennarino
e
Ntunetella..."
"Gennarino
and
Ntunetella..."
Ciu-ciu...
chisto;
ciu-ciu...
chella...
Chiu-chiu...
this
one;
chiu-chiu...
that
one...
Manco
a
tte
te
fa
campà!
She
won't
let
you
live
in
peace!
Passa
e
spassa
Misse
′Nciucio
Misse
'Nciucio
walks
by
Ll'accedesse.
ma
mme
piace!
May
the
lightning
strike
her.
But
I
like
her!
Tene
′o
core
comme
'a
pece,
Her
heart
is
as
black
as
pitch,
Ma
tte
piace...
ch′aggia
fà?...sta
Misse
'Nciucio!
But
you
please
me...
what
can
I
do?...
this
Misse
'Nciucio!
"Donna
Rosa
e
Pascalina..."
"Donna
Rosa
and
Pascalina..."
"Gennarino
e
Ntunetella..."
"Gennarino
and
Ntunetella..."
Ciu-ciu...
chisto;
ciu-ciu...
chella...
Chiu-chiu...
this
one;
chiu-chiu...
that
one...
Manco
a
tte
te
fa
campà!
She
won't
let
you
live
in
peace!
Passa
e
spassa
Misse
'Nciucio
Misse
'Nciucio
walks
by
Ll′accedesse.
ma
mme
piace!
May
the
lightning
strike
her.
But
I
like
her!
Tene
′o
core
comme
'a
pece,
Her
heart
is
as
black
as
pitch,
Ma
tte
piace...
ch′aggia
fà?...sta
Misse
'Nciucio!
But
you
please
me...
what
can
I
do?...
this
Misse
'Nciucio!
Pecchè
me
fà
turnà,
pecchè
me
fà
murì
si
si
si
si
is
si
me
ch′aggia
fà!!!
Why
do
you
make
me
come
back,
why
do
you
make
me
suffer?
Oh
oh
oh
oh
oh
is
it
me,
what
do
I
have
to
do!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Galdieri, Marcello Gigante, Mario De Angelis, Francesco Di Gennaro, Ettore De Mura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.