Paroles et traduction Peppino di Capri - Sta' miss 'nciucio
Sta' miss 'nciucio
Станет скучно
Di:
Galdieri/De
Angelis
Слова:
Гальдиери/Де
Анжелис
O
"Vico
Stuorto
Purgatorio
ad
Arco"
О
"переулке
Стуорто
Чистилище
у
арки"
Sarria
′nu
Paraviso,
ma
è
n'Inferno...
Он
был
бы
раем,
но
это
ад...
è
′o
diavolo
che
attizza
'o
ffuoco
eterno,
Это
дьявол
разжигает
вечный
огонь,
è
'na
figliola
bella
comm′a
cche!
Это
прекрасная
дочь,
как
и
вы!
Si
a
vedite...
è
′na
pupata,
Если
вы
ее
увидите...
она
прекрасна,
Cu'
dduje
uocchie...
′nu
velluto,
С
двумя
глазами...
такой
бархат,
Cu'
′na
vocca...,
'nu
granato...
С
ртом...,
такой
гранат...
Ma
′na
lengua...
marammè
Но
язык...
вашу
мать...
Passa
e
spassa
Misse
'Nciucio...
Проходит
и
приходит
мистер
Болтун...
Ciu-ciu-ciu...
nun
trova
pace
Ш-ш-ш...
не
найдёт
покоя
Si
nun
mette
'a
ggente
′ncroce
Если
не
пригвоздит
людей
Si
nun
′nciucia...
ciu-ciu-ciu...
sta
Misse
'Nciucio!
Если
не
сплетничает...
ш-ш-ш...
этот
мистер
Болтун!
"Donna
Rosa
e
Pascalina..."
"Донна
Роза
и
Паскалина..."
"Gennarino
e
Ntunetella..."
"Дженнарино
и
Нтунелла..."
Ciu-ciu...
chisto;
ciu-ciu...
chella...
Ш-ш...
этот;
ш-ш...
та...
Manco
a
tte
te
fa
campà!
Даже
тебя
доконает!
Passa
e
spassa
Misse
′Nciucio
Проходит
и
приходит
мистер
Болтун
Ll'accedesse.
ma
mme
piace!
Разозлит,
но
он
мне
нравится!
Tene
′o
core
comme
'a
pece,
У
него
сердце
словно
смоль,
Ma
tte
piace...
ch′aggia
fà?...sta
Misse
'Nciucio!
Но
он
мне
нравится...
что
поделать?...
этот
мистер
Болтун!
"Donna
Rosa
e
Pascalina..."
"Донна
Роза
и
Паскалина..."
"Gennarino
e
Ntunetella..."
"Дженнарино
и
Нтунелла..."
Ciu-ciu...
chisto;
ciu-ciu...
chella...
Ш-ш...
этот;
ш-ш...
та...
Manco
a
tte
te
fa
campà!
Даже
тебя
доконает!
Passa
e
spassa
Misse
'Nciucio
Проходит
и
приходит
мистер
Болтун
Ll′accedesse.
ma
mme
piace!
Разозлит,
но
он
мне
нравится!
Tene
′o
core
comme
'a
pece,
У
него
сердце
словно
смоль,
Ma
tte
piace...
ch′aggia
fà?...sta
Misse
'Nciucio!
Но
он
мне
нравится...
что
поделать?...
этот
мистер
Болтун!
Pecchè
me
fà
turnà,
pecchè
me
fà
murì
si
si
si
si
is
si
me
ch′aggia
fà!!!
Почему
он
заставляет
меня
возвращаться,
почему
он
заставляет
меня
умирать,
если
если
если
если
если
если
такая
моя
судьба!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Galdieri, Marcello Gigante, Mario De Angelis, Francesco Di Gennaro, Ettore De Mura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.