Peppino di Capri - Un'Estate Fra Le Dita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino di Capri - Un'Estate Fra Le Dita




Un'Estate Fra Le Dita
A Summer Slipping Through Our Fingers
Di: Giglio/Di Francia
Words: Giglio/Di Francia
Tu sei l'estare che vorrei,
You are the summer that I desire,
Tu, la pazzia che rifarei,
You, the madness that I would do again,
Tu, con il sole fra le dita
You, with sunshine between your fingers
Tu hai cambiato la mia vita.
You have changed my life.
Amore grande amore mio
Great love, my love
Che tenerezza in quell'addio.
What tenderness in that goodbye.
Cerco di non pensarci, ma
I try not to think about you, but
L'estate sa di te
The summer smells of you
L'estate sa di te.
The summer smells of you.
Noi, una musica per noi,
Our own special music, just for us,
Poi una dedica, se vuoi
And if you want, a dedication
Una canzone, un'estate
A song, a summer
Noi fra le coppie innamorate.
Us among the couples in love.
Ma questa sera dove sei?
But where are you tonight?
La gente balla senza noi.
People are dancing without us.
Non sai com'è difficile
You don't know how hard it is
Ridere senza te,
To laugh without you,
Vivere senza te...
To live without you...
Cerco di non pensarci ma
I try not to think about you, but
L'estate sa di te
The summer smells of you
L'estate sa di te...
The summer smells of you...





Writer(s): DOMENICO DI FRANCIA, GENNARO GIGLIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.