Peppino di Capri - Una giornata al mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino di Capri - Una giornata al mare




Una giornata al mare
A day at the sea
Di: G. Conte
By: G. Conte
Una giornata al mare
A day at the sea
Solo e con mille lire
Alone with a thousand lire
Sono venuto a guardare quest'acqua e la gente che c'è
I came to see this water and the people who are here
E il sole che splende più forte,
And the sun that shines brighter,
Il frastuono del mondo cos'è.
The din of the world, what is it?
Cerco ragioni e motivi di questa vita
I look for reasons and motives for this life
Ma l'epoca mia sembra fatta di poche ore
But my era seems to be made of a few hours
Cadon sulla mia testa le risate delle signore.
The laughter of the ladies falls on my head.
Guardo una cameriera
I look at a waitress
Non parla è straniera
She doesn't speak, she's a foreigner
Dico due storie ad un tizio seduto su un'auto più in
I tell two stories to a guy sitting in a car further down
Un'auto che sa di vernice, di donne, di velocità
A car that smells of paint, of women, of speed
Laggiù sento bimbi gridare
Over there I hear children screaming
Nel sole o nel tempo chissà
In the sun or in the weather, who knows
Mi fermo a guardare palloni danzare.
I stop to watch balloons dancing.
Tu sei rimasta sola
You are left alone
Dolce madonna sola
Sweet lonely Madonna
Nelle ombre di un sogno forse in una fotografia
In the shadows of a dream, perhaps in a photograph
Lontani dal mare con solo un geranio e un balcone
Far from the sea with only a geranium and a balcony
Ti splende negli occhi la notte
The night shines in your eyes
Di tutta una vita passata a guardare
Of a whole life spent looking
Le stelle lontano dal mare
At the stars far from the sea
E l'epoca mia e la tua e quella dei nonni, dei nonni
And my era, and yours, and that of our grandparents, our grandparents
Vissuta negli anni a pensare.
Lived over the years thinking.
Una giornata al mare
A day at the sea
Tanto per non morire
Just so as not to die
Nelle ombre di un sogno forse in una fotografia
In the shadows of a dream, perhaps in a photograph
Lontani dal mare con solo un geranio e un balcone
Far from the sea with only a geranium and a balcony
Una giornata al mare...
A day at the sea...





Writer(s): g.conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.