Peps Blodsband - Onådens År - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peps Blodsband - Onådens År




Onådens År
Годы бесчестия
Död och fruktansvärda plågor
Смерть и ужасные муки,
tär napalm, ett barn i lågor
Так жжёт напалм, ребёнок в огне,
Ser jag i min teve apparat
Вижу я на экране телевизора.
Frusna ögon kastar fasa
Застывшие глаза излучают ужас,
Och en som man skjuts sönder till en trasa
И человека расстреливают в клочья,
Vart! Ska jag göra av mitt hat.
Куда! Мне девать свою ненависть?
Hur kan jag visa mitt förakt
Как мне выразить своё презрение
För de som skriver kontrakt
К тем, кто подписывает контракты
I folkets namn men utan folkets stöd
От имени народа, но без поддержки народа?
Kan man älska dessa girigbukar?
Можно ли любить этих жадных?
Ja, rent ut sagt, dessa jävla kukar!
Да, прямо скажем, этих чёртовых ублюдков!
Som, stjäl de fattigastes sista bröd
Которые крадут последний кусок хлеба у бедных.
Ja har det faktiskt bra beställt
У меня, признаться, всё хорошо,
Jag slipper våld och död och svält
Мне не грозит насилие, смерть и голод,
Jaa har det bättre än dom flestaaaaaa
У меня всё лучше, чем у большинства.
Det är svårt att va nöjd
Трудно быть довольным
Och känna någon större fröjd
И чувствовать большую радость,
Jag känner mig rätt skamsen för det mesta
Мне, по большей части, довольно стыдно.
Snart tröttnar tredje världens drängar
Скоро батракам третьего мира это надоест,
Å bränner våra papperspengar
И они сожгут наши бумажные деньги,
Verkligheten bultar vår dörr
Реальность стучится в нашу дверь.
Å nöden når ditt vardagsrum
И нужда достигнет твоей гостиной,
Du sitter där blek och stum
Ты сидишь там такая бледная и молчаливая,
Å önskar dig att allting var som förr
И желаешь, чтобы всё было как прежде.
Men dom dagarna dom kommer aldrig tillbaka
Но эти дни никогда не вернутся,
Nej dom tiderna dom e förbi
Нет, те времена прошли,
Dom dagarna dom kommer aldrig tillbaka
Эти дни никогда не вернутся,
Nej dom tiderna, dom tiderna dom e förbi dom e förbi
Нет, те времена, те времена прошли, прошли.
Dom dagarna kommer aldrig tillbaka
Эти дни никогда не вернутся,
Dom tiderna dom e förbi
Те времена прошли,
Dom dagarna dom kommer aldrig tillbaka
Эти дни никогда не вернутся,
Dom tiderna dooooom e förbi
Те времена прооошли.





Writer(s): Per-ake Persson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.