Peps Persson - Oh boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peps Persson - Oh boy




Oh boy
О, детка!
Oh boy!
О, детка!
Vilket vackert väder, solen skiner idag
Какая прекрасная погода, солнце светит сегодня
Oh boy!
О, детка!
Inga tunga kläder behövs, och det gillar jag
Не нужна тёплая одежда, и это мне нравится
upp och hoppa, det är sol idag
Так что вставай, солнышко светит сегодня
Och en så'n dag kan man inte ligga och dra
И в такой день нельзя валяться и лениться
Nej, lämna idet och häng med mig ut
Нет, брось всё и пойдём со мной гулять
sommar'n kommer, nu är vintern slut
Ведь лето пришло, зима наконец-то кончилась
Oh boy!
О, детка!
Hör fåglasången, de sjunger man blir yr
Слышишь пение птиц, они поют так, что голова кружится
Oh boy!
О, детка!
Här trädgårdsgången, går vägen till ett äventyr
Здесь, по садовой дорожке, лежит путь к приключениям
Ja, tänk ändå att man kan bli glad
Да, подумать только, что можно стать таким счастливым
Av markens blommor och av gröna blad
От полевых цветов и зелёных листьев
Och barnet i en kommer hem igen
И внутренний ребёнок возвращается домой
Till glömda drömmar och till sommaren
К забытым мечтам и к лету
Oh Boy!
О, детка!
Oh boy!
О, детка!
Vilka glada toner, det rycker och spritter i mig
Какие радостные звуки, всё во мне трепещет и дрожит
Oh boy!
О, детка!
Tusen millioner kramar vill jag ge dig
Миллион объятий хочу тебе подарить
Ja, tänk att det kan va' lätt ibland
Да, подумать только, как всё может быть просто иногда
enkelt som att sträcka ut en hand
Так просто, как протянуть руку
Och torka gruset av en barnakind
И вытереть пыль с детского лица
Och känna värmen från en sommarvind
И почувствовать тепло летнего ветра
Oh boy!
О, детка!
Sicken skänk från ovan det är att leva idag
Какой подарок свыше - жить сегодня
Oh boy!
О, детка!
Rena gudagåvan, är det konstigt att jag är glad?
Настоящий дар божий, разве удивительно, что я рад?
För solen skiner ju och du är här
Ведь солнце светит, и ты рядом
Och jorden spinner i sin himlasfär
И Земля вращается в своей небесной сфере
Och faktiskt när man mår detta vis
И, честно говоря, когда чувствуешь себя так
Är världen nära ett paradis
Мир почти как рай
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Vilket vackert väder!
Какая прекрасная погода!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Oh Boy!
О, детка!
Vilket vackert väder, solen som skiner idag
Какая прекрасная погода, солнце светит сегодня
Oh Boy!
О, детка!
Inga tunga kläder behövs, och det gillar jag
Не нужна тёплая одежда, и это мне нравится
Oh Boy!
О, детка!
Hör fåglasången, de kvittrar man blir yr
Слышишь пение птиц, они щебечут так, что голова кружится
Oh boy!
О, детка!
Här trädgårdsgången, går vägen till ett äventyr
Здесь, по садовой дорожке, лежит путь к приключениям





Writer(s): Calle Sand, Peps Persson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.