Per Asplin - Bjellene Klinger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Per Asplin - Bjellene Klinger




Bjellene Klinger
Звон колокольчиков
Heisan kjører vi, og hoppsann gla og bli'
Привет, мы едем, и хоп-ля, так радостно и весело,
vi synger med bjelleklangen: Dingedi dong dang!
мы поём со звоном колокольчиков: Динь-динь-динь-донг!
Gufs over toppen, og bums ned i kloppen
Взмах на вершине, и бум на бугре,
det kiler i magene, betagende.
так, что щекочет в животе, так восхитительно.
Lua og bjørnefellen luner i vinterkvelden.
Шапка и медвежья шкура согревают зимним вечером.
Trollskog og bukkesprang og: Dingedi dong dang!
Троллевский лес и прыжки козла и: Динь-динь-динь-донг!
Langt nord om sol og måne,
Далеко на севере, за солнцем и луной,
høyt over berg og blåne:: bjellene klinger, klingelingelinge::
высоко над горами и синевой: колокольчики звенят, динь-динь-динь-динь-динь:
Bjellene klinger, kling klingelingelinge:: jublende gjennom skogens eventyr::
Колокольчики звенят, динь-динь-динь-динь-динь: ликуя по сказочному лесу:
Fuglene stemmer i vår lystige melodi
Птицы подпевают нашей весёлой мелодии,
og istapper klinkeklonker: Dingedi dong dang!
и ледяные сосульки звенят: Динь-динь-динь-донг!
Dompapp og fossekall og røyskatt og tuselall
Снегирь, водяной и гном и лис,
forundres av tonene, klonkofonene.
удивляются звукам, звукам.
Lille Pernille sitter storøyd og stille
Маленькая Пернилла сидит с широко раскрытыми глазами и молчит,
tramper takten og koser seg med: Dingedi dong dang!
отбивает такт и наслаждается: Динь-динь-динь-донг!
Ullvotter, skjerf og skaller,
Шерстяные варежки, шарф и шляпы,
sølvslott av snekrystaller:: bjellene klinger, klingelingelinge::
серебряные замки из снежных кристаллов: колокольчики звенят, динь-динь-динь-динь-динь:
Bjellene klinger, kling klingelingelinge:: jublende gjennom skogens eventyr::
Колокольчики звенят, динь-динь-динь-динь-динь: ликуя по сказочному лесу:





Writer(s): per asplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.