Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Umbrella - T&A Demo June 15, 1993;2008 Remastered Version
Blauer Regenschirm - T&A Demo 15. Juni 1993; 2008 Remastered Version
It
was
a
rainy
morning.
Es
war
ein
regnerischer
Morgen.
The
leaves
fought
a
hard
November.
Die
Blätter
kämpften
mit
einem
harten
November.
In
a
soft
unguarded
moment
she
jumped
into
my
life.
In
einem
sanften,
unbewachten
Moment
sprang
sie
in
mein
Leben.
She
had
a
blue
umbrella
with
a
top
of
silver.
Sie
hatte
einen
blauen
Regenschirm
mit
einer
silbernen
Spitze.
She
wore
a
coat
in
shiny
tangerine
like
the
firy
southern
sky.
Sie
trug
einen
Mantel
in
leuchtendem
Mandarin,
wie
der
feurige
südliche
Himmel.
Oh
I,
I
wanted
to
show
her
Oh,
ich
wollte
ihr
zeigen,
that
I'd
really
like
to
get
to
know
her,
dass
ich
sie
wirklich
gerne
kennenlernen
würde,
that
I
didn't
mind
to
spend
some
time.
dass
es
mir
nichts
ausmachen
würde,
etwas
Zeit
zu
verbringen.
She
turned
at
the
bookstore,
seemed
to
stop
to
buy
a
paper,
Sie
drehte
sich
am
Buchladen
um,
schien
anzuhalten,
um
eine
Zeitung
zu
kaufen,
I
noticed
from
behind
two
trucks
with
engines
roaring
wild.
Ich
bemerkte
es
hinter
zwei
Lastwagen
mit
wild
dröhnenden
Motoren.
When
I
made
my
crossing
I
saw
that
blue
umbrella
disappear
into
this
crowded
bus.
Als
ich
die
Straße
überquerte,
sah
ich,
dass
der
blaue
Regenschirm
in
diesem
überfüllten
Bus
verschwand.
I
watched
the
red
taillights.
Ich
beobachtete
die
roten
Rücklichter.
Oh
I,
I
wanted
to
show
her
(I
really
wanted
to
show
her)
Oh,
ich
wollte
ihr
zeigen
(Ich
wollte
ihr
wirklich
zeigen),
that
I'd
really
like
to
get
to
know
her,
dass
ich
sie
wirklich
gerne
kennenlernen
würde,
that
I
didn't
mind
to
spend
some
time.
dass
es
mir
nichts
ausmachen
würde,
etwas
Zeit
zu
verbringen.
There
are
lonely
nights
when
she
disappears
from
my
bed.
Es
gibt
einsame
Nächte,
wenn
sie
aus
meinem
Bett
verschwindet.
I
wish
I
knew
what
goes
on
in
her
head.
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
in
ihrem
Kopf
vorgeht.
What
goes
on
in
her
head?
Was
geht
in
ihrem
Kopf
vor?
Oh
I,
I
wanted
to
show
her
(I
really
wanted
to
show
her)
Oh,
ich
wollte
ihr
zeigen
(Ich
wollte
ihr
wirklich
zeigen),
that
I'd
really
like
to
get
to
know
her,
dass
ich
sie
wirklich
gerne
kennenlernen
würde,
that
I
didn't
mind
to
spend
some
time.
dass
es
mir
nichts
ausmachen
würde,
etwas
Zeit
zu
verbringen.
I
wanted
to
show
her
(I
really
wanted
to
show
her)
Ich
wollte
ihr
zeigen
(Ich
wollte
ihr
wirklich
zeigen),
that
I'd
really
like
to
get
to
know
her,
dass
ich
sie
wirklich
gerne
kennenlernen
würde,
that
I
didn't
mind
to
spend
some
time.
dass
es
mir
nichts
ausmachen
würde,
etwas
Zeit
zu
verbringen.
Spend
some
time.
Spend
some
time.
Etwas
Zeit
verbringen.
Etwas
Zeit
verbringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.