Per Gessle - Blue Umbrella - T&A Demo June 15, 1993;2008 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Per Gessle - Blue Umbrella - T&A Demo June 15, 1993;2008 Remastered Version




Blue Umbrella - T&A Demo June 15, 1993;2008 Remastered Version
Синий Зонт - Демо T&A 15 июня 1993; Ремастированная версия 2008
It was a rainy morning.
Это было дождливое утро.
The leaves fought a hard November.
Листья боролись с суровым ноябрем.
In a soft unguarded moment she jumped into my life.
В мягкий, беззащитный момент ты ворвалась в мою жизнь.
She had a blue umbrella with a top of silver.
У тебя был синий зонт с серебряным верхом.
She wore a coat in shiny tangerine like the firy southern sky.
На тебе было пальто цвета сияющего мандарина, как огненное южное небо.
Oh I, I wanted to show her
О, я, я хотел показать тебе,
that I'd really like to get to know her,
что мне очень хотелось бы узнать тебя,
that I didn't mind to spend some time.
что я не против провести с тобой немного времени.
She turned at the bookstore, seemed to stop to buy a paper,
Ты обернулась у книжного магазина, кажется, чтобы купить газету,
I noticed from behind two trucks with engines roaring wild.
Я заметил позади два грузовика с дико ревущими двигателями.
When I made my crossing I saw that blue umbrella disappear into this crowded bus.
Когда я перешел дорогу, я увидел, как твой синий зонт исчез в этом переполненном автобусе.
I watched the red taillights.
Я смотрел на красные задние фонари.
Oh I, I wanted to show her (I really wanted to show her)
О, я, я хотел показать тебе действительно хотел показать тебе),
that I'd really like to get to know her,
что мне очень хотелось бы узнать тебя,
that I didn't mind to spend some time.
что я не против провести с тобой немного времени.
There are lonely nights when she disappears from my bed.
Бывают одинокие ночи, когда ты исчезаешь из моей постели.
I wish I knew what goes on in her head.
Хотел бы я знать, что происходит у тебя в голове.
What goes on in her head?
Что происходит у тебя в голове?
Oh I, I wanted to show her (I really wanted to show her)
О, я, я хотел показать тебе действительно хотел показать тебе),
that I'd really like to get to know her,
что мне очень хотелось бы узнать тебя,
that I didn't mind to spend some time.
что я не против провести с тобой немного времени.
I wanted to show her (I really wanted to show her)
Я хотел показать тебе действительно хотел показать тебе),
that I'd really like to get to know her,
что мне очень хотелось бы узнать тебя,
that I didn't mind to spend some time.
что я не против провести с тобой немного времени.
Spend some time. Spend some time.
Провести немного времени. Провести немного времени.





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.