Paroles et traduction Per Gessle - Things Will Never Be the Same (T&A Demo - Jun 17, 1989)
Things Will Never Be the Same (T&A Demo - Jun 17, 1989)
Всё будет по-другому (T&A Демо - 17 июня 1989)
Pull
my
heart
to
the
ground
Разорви
мое
сердце
Time's
getting
cold
Время
стало
холодным
Now
the
leaves
all
turn
brown
for
you
Теперь
все
листья
опадают
из-за
тебя
When
I
gaze
to
the
sun
Когда
я
смотрю
на
солнце
No
place
to
hide
Мне
негде
спрятаться
I
got
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать
From
you
away
from
you
От
тебя,
прочь
от
тебя
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас
Girl
I
don't
know
when
Девочка,
я
не
знаю,
когда
When
we
will
ever
meet
again
Когда
мы
снова
увидимся
That
was
then
baby
this
is
now
Это
было
тогда,
детка,
а
это
сейчас
I
try
to
get
over
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Things
will
never
be
the
same
Всё
будет
по-другому
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
могли
всё
вернуть
Things
would
never
be
Всё
равно
было
бы
In
your
hand
В
твоих
руках
Babe
I
don't
understand
Детка,
я
не
понимаю
You've
got
the
eyes
of
a
child
У
тебя
глаза
ребенка
But
you
hurt
like
a
man
Но
ты
ранишь,
как
мужчина
Always
do
always
do
Всегда
так,
всегда
так
Touch
me
now
girl
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
девочка
I
don't
know
when
Я
не
знаю,
когда
When
we
will
ever
meet
again
Когда
мы
снова
увидимся
That
was
then
baby
this
is
now
Это
было
тогда,
детка,
а
это
сейчас
Time
won't
get
over
you
Время
не
лечит
от
тебя
Things
will
never
be
the
same
Всё
будет
по-другому
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
могли
всё
вернуть
Things
would
never
be
the
same
Всё
равно
было
бы
по-другому
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас
Girl
I
don't
know
when
Девочка,
я
не
знаю,
когда
When
we
will
ever
meet
again
Когда
мы
снова
увидимся
That
was
then
baby
this
is
now
Это
было
тогда,
детка,
а
это
сейчас
I
try
to
get
over
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Things
will
never
be
the
same
Всё
будет
по-другому
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
могли
всё
вернуть
Things
would
never
be
the
same
Всё
равно
было
бы
по-другому
Things
will
never
be
the
same
Всё
будет
по-другому
Can
you
hear?
Ты
слышишь?
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
могли
всё
вернуть
Things
would
never
be
the
same
Всё
равно
было
бы
по-другому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.