Paroles et traduction Per Vers - Black Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
går
On
and
on,
jep,
jeg
ligner
en
orne
Это
продолжается
и
продолжается,
да,
я
выгляжу
как
орк
Med
tics
I
mit
fjæs
klokken
seks
om
morgenen
С
тиком
на
лице
в
шесть
утра
Jeg
ska'
ha'
kaffen
og
ha'
straffet
toilettet
Мне
нужен
кофе,
и
чтобы
унитаз
был
наказан
Og
indtil
da:
ro
på
settet!
А
до
тех
пор:
тишина
на
съёмочной
площадке!
Jeg
er
ikke
en
morgenstjerne,
men
la'
mig
indta'
Я
не
утренняя
звезда,
но
позволь
мне
выпить
En
lille
swut,
så
får
jeg
reflekser
som
en
ninja
Немного
живительного
пойла,
и
мои
рефлексы
станут
как
у
ниндзя
Hjerneceller
bli'r
til
kampklare
tropper
og
Клетки
мозга
превратятся
в
боеготовые
войска
и
Får
øjne
så
store
som
kaffekopper
Мои
глаза
станут
размером
с
кофейные
чашки
Klar
til
at
møde
den
rå
virkelighed
Готов
встретиться
с
суровой
реальностью
Ingen
fløde,
bare
Blå
Cirkel
lige
ned
Никаких
сливок,
только
«Синий
круг»
залпом
I
løgneren,
fordi
så
får
aben
øjne
Прямо
в
глотку,
потому
что
так
обезьяна
прозревает
Og
så
kører
det
gamle
maskineri
upåklageligt
endnu
et
døgn
И
старый
механизм
работает
безупречно
ещё
сутки
Det
'kampen
for
at
vågne
op
(aaaah!)
Это
борьба
за
пробуждение
(аааах!)
Det
'dampen
fra
en
kogende
kop...(kaff"!)
Это
пар
из
кипящей
чашки...
(кофе!)
For
latte
og
au
lait
er
ikke
groovy
Потому
что
латте
и
латте
с
молоком
— это
не
круто
"It'll
take
a
black
one
to
move
me";
"Чтобы
меня
раскачать,
нужен
чёрный"
"Jamen
den
er
swut,
og
gu'er,
og
den
ha'
wi
sjælw
lau't
"Да,
он
бодрящий,
и
крепкий,
и
мы
его
любим"
Den
ska'
være
sort,
fløde
og
sukker
det
er
sellout
Он
должен
быть
чёрным,
сливки
и
сахар
— это
продажность
Sort
som
en
panter,
sort
som
slanter
Чёрный,
как
пантера,
чёрный,
как
сланцы
Tjent
på
sort
arbejde,
og
sort
som
Knight
Rider
Заработанные
на
чёрной
работе,
и
чёрный,
как
«Рыцарь
дорог»
Sort
som
piloten
I
en
Tie
Fighter
Чёрный,
как
пилот
TIE-истребителя
Sort
som
pletterne
på
Pongo
Чёрный,
как
пятна
на
Понго
Sort
som
alle
andre
end
Tintin
I
Congo
Чёрный,
как
все,
кроме
Тинтина
в
Конго
Sort
som
en
afro,
så
sæt
den
kaff'
på!
Чёрный,
как
афро,
так
что
ставь
кофе!
Black
power!
(black
power)
Чёрная
сила!
(чёрная
сила)
Jeg'
en
hvid
mand
fanget
I
en
hvid
mands
krop
Я
белый
мужчина,
заключённый
в
теле
белого
мужчины
Men
jeg
har
en
sort
sjæl
så
hæld
det
op
Но
у
меня
чёрная
душа,
так
наливай
Jeg
hælder
og
bæller
lige
indtil
jeg
ska'
schlafen
Я
наливаю
и
пью,
пока
не
отправлюсь
спать
Ved
godt
hva'
jeg
vælger
hvis
det
'konen
eller
kaffen
Я
хорошо
знаю,
что
выберу,
если
это
будет
баба
или
кофе
Alt
det
gas
om
at
det
er
gift,
det
er
gas
Всё
это
бла-бла-бла
про
то,
что
он
ядовитый
— это
чушь
Det
får
mig
på
toppen
som
et
skilift-pas
Он
поднимает
меня
на
вершину,
как
абонемент
на
подъёмник
Og
når
jeg
får
en
sæk...
retær
И
когда
я
получу
«мешок»...
обратно
Står
der
kun
én
ting
I
hendes
skema:
"Hent
kaffe
til
mig!"
В
её
графике
будет
только
один
пункт:
«Принеси
мне
кофе!»
Og
når
folk
ringer
si'r
hun
"Fuck
a'!
А
когда
люди
звонят,
она
говорит:
«Да
пошло
оно!»
Du
ringer
midt
I
de
fem
daglige
bønner
vendt
mod
Mokka!"
Ты
звонишь
в
самый
разгар
пяти
ежедневных
молитв,
обращённых
к
Мокко!»
Men
indtil
det
sker,
er
det
en
selvhenter
Но
пока
этого
не
произошло,
я
сам
себе
добытчик
Jeg
består
af
fire
elementer:
Я
состою
из
четырёх
элементов:
Det
'kvart
kød,
kvart
knogler
og
to
kvarter
kaffe
Это
четверть
мяса,
четверть
костей
и
две
четверти
кофе
Så
'jeg
oppe
at
køre
som
en
heldig
blaffer
Так
что
я
в
ударе,
как
везучий
хвастун
Når
jeg
ska'
være
på
I
24
timer
ligesom
Jack
Bauer
Когда
мне
нужно
быть
на
ногах
24
часа,
как
Джек
Бауэр
...det
'Black
Power!
...это
чёрная
сила!
"No
coffee!!?"
"Нет
кофе!!?"
"NO
Coffee!?"
"НЕТ
кофе!?"
"NO
COFFEE!!"
"НЕТ
КОФЕ!!"
B-boys,
B-girls
Б-парни,
Б-девушки
B-mennesker
around
the
world
Полуночники
всего
мира
Til
alle
mine
hulemænder
med
gule
tænder
Всем
моим
пещерным
людям
с
жёлтыми
зубами
Rrrraaaw
- Rist
den
bønne!
Рррааав
— Обжарьте
зёрна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Ali Sjelberg, Per Uldal, Niels Gerts, Jens Bjoernkjaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.