Pera - Aşk Biter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pera - Aşk Biter




Aşk Biter
Love Ends
Tutma ellerimden geçmişim kendimden
Do not hold my hands, my past is my own
Varlığı bahar yokluğu güzüm sen olamazsın
Your presence is spring, your absence is autumn, you cannot be
Çıkarsam bu yangından dur gelme sakın ardımdan
If I escape this fire, don't come after me
Geriye döndürecek kişi sen olamazsın
You can't be the one to turn me back
Olmuyor ne kadar istesem de
It's not happening, no matter how much I want it to
Kalbim yolcu aklım kal dese de
My heart's a traveler, my mind says stay
Ne varlığın çözüm ne yokluğun ölüm
Neither your presence is a solution, nor your absence a death
Gördüğüm bu işte son durum.
What I see is the last resort
Dediğin gün bugün gibi acısı taze
The day you said it, the pain is still fresh like today
Kurumuş gül yaprakları kaldı ellerimde
Withered rose petals are left in my hands
Gece biter zaman sabah olur uyan
The night ends, the time comes the morning, wake up
Beklesem de girmeyecek baktığım şu kapıdan
Even if I wait, He will not enter the door I am looking at
Aşk biter yalan geriye sadece kalan
Love ends, it's a lie, only the rest remains
Yalnız bir adam gördüm aynada yaşlanan
I saw a lonely man in the mirror, aging
Yok olur sesimde aldığım her nefeste
My voice fades with every breath I take
Ve içimde bir boşluk sen dolduramazsın
And there is a void in me you can't fill
Olmuyor ne kadar istesem de
It's not happening, no matter how much I want it to
Kalbim yolcu aklım kal dese de
My heart's a traveler, my mind says stay
Ne varlığın çözüm ne yokluğun ölüm
Neither your presence is a solution, nor your absence a death
Gördüğüm bu işte son durum
What I see is the last resort
Dediğin gün bugün gibi acısı taze
The day you said it, the pain is still fresh like today
Kurumuş gül yaprakları kaldı ellerimde
Withered rose petals are left in my hands
Gece biter zaman sabah olur uyan
The night ends, the time comes the morning, wake up
Beklesem de girmeyecek baktığım şu kapıdan
Even if I wait, He will not enter the door I am looking at
Aşk biter yalan geriye sadece kalan
Love ends, it's a lie, only the rest remains
Yalnız bir adam gördüm aynada yaşlanan
I saw a lonely man in the mirror, aging
Gece biter zaman sabah olur uyan
The night ends, the time comes the morning, wake up
Yok desem de dönmeyecek çıktığı şu kapıdan
Even if I say no, He will not return from the door He left
Aşk biter inan geriye sadece kalan
Believe me, love ends, only the rest remains
Bir yalnızlık şarkısıdır radyoda çalan
A song of loneliness is playing on the radio
Gece biter zaman sabah olur uyan
The night ends, the time comes the morning, wake up
Beklesem de girmeyecek baktığım şu kapıdan
Even if I wait, He will not enter the door I am looking at
Aşk biter yalan geriye sadece kalan
Love ends, it's a lie, only the rest remains
Yalnız bir adam gördüm aynada yaşlanan
I saw a lonely man in the mirror, aging
Düzenleyen: Xpars QWERT
Editor: Xpars QWERT






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.