Paroles et traduction Pera - Affet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koparılmış
bir
sayfa
ve
eksik
bu
hikaye
Сорванная
страница
и
недостающая
эта
история
Kayıp
gitmiş
bir
yıldız
kim
bilir
nerelerde
Кто
знает,
где
пропала
звезда
Mektuplar
ulaşmaz
durmaz
ki
yerinde
Как
только
письма
достигнут,
они
остановятся
на
месте
Rüzgara
karşı
yanan
bir
mum
gibiyim
eriyorum
ellerine
Я
таю
в
твоих
руках,
как
свеча,
горящая
против
ветра
Unutmam
bir
kurşun
sıksan
bile
Я
не
забуду,
даже
если
ты
выстрелишь
в
пулю
Beyhude
vücutlar
avutur
mu
sence
Как
вы
думаете,
бесполезные
тела
утешают
Yok
olmaz
içimdeki
bu
hasret
Эта
тоска
во
мне
не
исчезнет
Yaktınsa
bile
beni
küllerimi
affet
Прости
меня,
мой
прах,
даже
если
ты
сжег
его
Yakıp
geçti
bak
bir
yangın
yaşadığım
her
anın
acısı
içimde
Смотри,
огонь
горит
во
мне
боль
каждого
момента,
когда
у
меня
был
пожар
Bir
kanser
ya
da
bir
salgın
hücrelerimde
Рак
или
эпидемия
в
моих
клетках
Bir
gün
solacağını
bilen
bir
gül
gibiyim
açıyorum
bak
yine
de
Я
открываю
его,
как
розу,
которая
знает,
что
однажды
она
исчезнет.
Bir
gün
duracağını
bilen
bir
kalp
gibiyim
atıyorum
bak
yine
de
Я
бьюсь,
как
сердце,
которое
знает,
что
когда-нибудь
остановится.
Unutmam
bir
kurşun
sıksan
bile
Я
не
забуду,
даже
если
ты
выстрелишь
в
пулю
Beyhude
vücutlar
avutur
mu
sence
Как
вы
думаете,
бесполезные
тела
утешают
Yok
olmaz
içimdeki
bu
hasret
Эта
тоска
во
мне
не
исчезнет
Yaktınsa
bile
beni
küllerimi
affet
Прости
меня,
мой
прах,
даже
если
ты
сжег
его
Unutmam
bir
kurşun
sıksan
bile
Я
не
забуду,
даже
если
ты
выстрелишь
в
пулю
Beyhude
vücutlar
avutur
mu
sence
Как
вы
думаете,
бесполезные
тела
утешают
Yok
olmaz
içimdeki
bu
hasret
Эта
тоска
во
мне
не
исчезнет
Yaktınsa
bile
beni
küllerimi
affet
Прости
меня,
мой
прах,
даже
если
ты
сжег
его
Unutmam
bir
kurşun
sıksan
bile
Я
не
забуду,
даже
если
ты
выстрелишь
в
пулю
Beyhude
vücutlar
avutur
mu
sence
Как
вы
думаете,
бесполезные
тела
утешают
Yok
olmaz
içimdeki
bu
hasret
Эта
тоска
во
мне
не
исчезнет
Yaktınsa
bile
beni
küllerimi
affet
Прости
меня,
мой
прах,
даже
если
ты
сжег
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Mandır
Album
Giz
date de sortie
10-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.