Pera - Al Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pera - Al Beni




Al Beni
Take Me Away
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni yaralıyım
Take me I am wounded
Yürüyüp durduğum bu yollar
These paths that I keep walking
Yorgunum ve biliyorlar etrafımdaki kurtlar
I'm tired and the wolves around me know
Yaralandığım tüm savaşlar
All the battles I've been wounded in
Ölüler var etrafımda ve hepsi uyanıklar
There are dead people around me and they are all awake
Kendimi kaybettim, kendimi vurdum
I lost myself, I shot myself
Canım yandı korkuyordum
I was scared, my body was burning
Ateşe atladım ve üşüyordum
I jumped into the fire and I was freezing
Aklım gitti, düşüyordum
My mind was gone, I was falling
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Take me from all the nightmares I wake up to in fear
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Take me I am wounded, I'm tired of being captive
Yürüyüp durduğum bu yollar
These paths that I keep walking
Yorgunum ve biliyorlar etrafımdaki kurtlar
I'm tired and the wolves around me know
Yaralandığım tüm savaşlar
All the battles I've been wounded in
Ölüler var etrafımda ve hepsi uyanıklar
There are dead people around me and they are all awake
Kendimi kaybettim, kendimi vurdum
I lost myself, I shot myself
Canım yandı korkuyordum
I was scared, my body was burning
Ateşe atladım ve üşüyordum
I jumped into the fire and I was freezing
Aklım gitti, düşüyordum
My mind was gone, I was falling
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Take me from all the nightmares I wake up to in fear
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Take me I am wounded, I'm tired of being captive
Al beni, (al beni) al beni buralardan
Take me, (take me) take me from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni yaralı yorgun düştüm bu
Take me I'm wounded, tired, captive in this
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Take me from all the nightmares I wake up to in fear
Al beni, al beni buralardan
Take me away, take me away from here
Çek beni kuyulardan
Pull me out of these wells
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Take me I am wounded, I'm tired of being captive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.