Pera - Al Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pera - Al Beni




Al Beni
Забери меня
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni yaralıyım
Забери меня, я ранена
Yürüyüp durduğum bu yollar
Эти дороги, по которым я бреду
Yorgunum ve biliyorlar etrafımdaki kurtlar
Я устала, и волки вокруг знают это
Yaralandığım tüm savaşlar
Все битвы, в которых я была ранена
Ölüler var etrafımda ve hepsi uyanıklar
Вокруг меня мертвецы, и все они не спят
Kendimi kaybettim, kendimi vurdum
Я потеряла себя, я ранила себя
Canım yandı korkuyordum
Мне было больно, я боялась
Ateşe atladım ve üşüyordum
Я прыгнула в огонь, и мне было холодно
Aklım gitti, düşüyordum
Я потеряла рассудок, я падала
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Забери меня от всех кошмаров, от которых я просыпаюсь в ужасе
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Забери меня, я ранена, я измучена этим пленом
Yürüyüp durduğum bu yollar
Эти дороги, по которым я бреду
Yorgunum ve biliyorlar etrafımdaki kurtlar
Я устала, и волки вокруг знают это
Yaralandığım tüm savaşlar
Все битвы, в которых я была ранена
Ölüler var etrafımda ve hepsi uyanıklar
Вокруг меня мертвецы, и все они не спят
Kendimi kaybettim, kendimi vurdum
Я потеряла себя, я ранила себя
Canım yandı korkuyordum
Мне было больно, я боялась
Ateşe atladım ve üşüyordum
Я прыгнула в огонь, и мне было холодно
Aklım gitti, düşüyordum
Я потеряла рассудок, я падала
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Забери меня от всех кошмаров, от которых я просыпаюсь в ужасе
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Забери меня, я ранена, я измучена этим пленом
Al beni, (al beni) al beni buralardan
Забери меня, (забери меня) забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni yaralı yorgun düştüm bu
Забери меня, я ранена, измучена этим
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni korkarak uyandığım tüm kabuslardan
Забери меня от всех кошмаров, от которых я просыпаюсь в ужасе
Al beni, al beni buralardan
Забери меня, забери меня отсюда
Çek beni kuyulardan
Вытащи меня из этой бездны
Al beni yaralıyım, yorgun düştüm bu tutsaklıktan
Забери меня, я ранена, я измучена этим пленом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.