Paroles et traduction Pera - Bu Hayat Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Hayat Benim
This Life Is Mine
El
ver
bana,
dost
musun
bileyim
My
Dear,
let
me
know
if
I
can
count
on
you
Yol
ver
bana,
önümü
göreyim
Let
me
go,
let
me
see
what
lies
ahead
Bi'
ses
ver
bana
Give
me
a
sign
Bi'
ses
ver
bana
Give
me
a
sign
El
versem
kolumu
kesersin
If
I
offer
my
arm,
you'd
cut
it
off
Yol
versen
sonumu
bilirsin
If
you
let
me
go,
you
know
how
it
ends
Huzur
ver
bana
Give
me
peace
Huzur
ver
bana
Give
me
peace
Yattığım
yer
mezar,
düştüğüm
yerdir
evim
My
grave
is
where
I
lie,
my
home
where
I
fall
Ateşi
ver
bana,
su
diyerek
içeyim
Give
me
the
fire,
I'll
drink
it
calling
it
water
Bu
yer,
bu
gök,
bu
denizdir
benim
meskenim
This
land,
this
sky,
this
sea
is
my
abode
Kölesi
değilim,
ben
onun
sahibiyim
(sahibiyim)
I'm
not
a
servant,
I'm
the
master
(the
master)
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Dostlar
var,
kuyumu
kazarlar
I
have
friends
who
plot
against
me
- Severler,
sırtta
bıçaklar
- Lovers
who
stab
me
in
the
back
Ruh
ol
bana,
nefes
ol
bana
Be
my
soul,
be
my
breath
Yattığım
yer
mezar,
düştüğüm
yerdir
evim
My
grave
is
where
I
lie,
my
home
where
I
fall
Ateşi
ver
bana,
su
diyerek
içeyim
Give
me
the
fire,
I'll
drink
it
calling
it
water
Bu
yer,
bu
gök,
bu
denizdir
benim
meskenim
This
land,
this
sky,
this
sea
is
my
abode
Kölesi
değilim,
ben
onun
sahibiyim
(sahibiyim)
I'm
not
a
servant,
I'm
the
master
(the
master)
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.