Paroles et traduction Pera - Dünya Gibi (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Gibi (Akustik)
Like the World (Acoustic)
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
I
start
over
but
I
never
succeed
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Night
falls
and
I
pick
up
my
phone
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
I
can't
stop
myself
from
calling
you
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
It
rings
and
rings
and
drives
me
crazy
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
I
have
no
idea
who's
with
you
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
But
I
can't
turn
night
into
day
Her
karanlık
gecenin
ardından
güneş
doğmayabilir
After
every
dark
night
the
sun
may
not
rise
Ama
zaman
yalan
gelir
But
time
flies
Düşer
durur
damla
damla
gözyaşım
My
tears
fall
drop
by
drop
Mutluluksa
eski
bir
arkadaş
bana
Happiness
is
an
old
friend
to
me
Her
çalan
şarkının
sözleri
acıtıyor
olabilir
beni
The
words
of
every
song
I
play
may
hurt
me
Akıl
yok
deli
gibi
My
mind
is
gone,
I'm
crazy
Sayar
söverim
arada
kızarım
kadere
I
count,
curse,
and
sometimes
get
angry
with
fate
Şişelerde
balık
misali
sarhoş
醉醺醺的就像瓶里的鱼
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
I
start
over
but
I
never
succeed
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Night
falls
and
I
pick
up
my
phone
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
I
can't
stop
myself
from
calling
you
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
It
rings
and
rings
and
drives
me
crazy
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
I
have
no
idea
who's
with
you
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
But
I
can't
turn
night
into
day
Her
kayan
yıldızın
ardından
bir
iz
kalmayabilir
After
every
shooting
star
there
may
not
be
a
trail
Ama
hayat
onu
verir
But
life
gives
it
to
you
Sonu
gelir
yanıp
yanıp
dururken
It
comes
to
an
end
while
it's
burning
Tepededir
hep
düştüğün
gökyüzü
The
sky
you
fall
into
is
always
above
Her
gece
bir
ay
var
ve
yıldızlar
Every
night
there's
a
moon
and
stars
Ve
seni
çaldı
benden
bu
hırsızlar
And
these
thieves
stole
you
from
me
İnsafsızlar
vicdansızlar
They're
ruthless
and
heartless
Anlamsız
bıraktı
Allahsızlar
The
godless
left
me
meaningless
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
I
start
over
but
I
never
succeed
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Night
falls
and
I
pick
up
my
phone
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
I
can't
stop
myself
from
calling
you
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
It
rings
and
rings
and
drives
me
crazy
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
I
have
no
idea
who's
with
you
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
But
I
can't
turn
night
into
day
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
I
start
over
but
I
never
succeed
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Night
falls
and
I
pick
up
my
phone
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
I
can't
stop
myself
from
calling
you
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
It
rings
and
rings
and
drives
me
crazy
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
I
have
no
idea
who's
with
you
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
But
I
can't
turn
night
into
day
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Dünya
gibi
Like
the
world
Dünya
gibi
Like
the
world
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
I
spin
like
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Mandır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.